<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T04n0199">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 199 佛五百弟子自說本起經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 199 佛五百弟子自說本起經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">竺法護</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">199</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-12-26 10:01:45 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛五百弟子自說本起經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道場</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00047">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00047</charName>
				<mapping cb:dec="983087" type="PUA">U+F002F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D268</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隹/乃)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00209">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName>
				<mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*僉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00416">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName>
				<mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00584">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName>
				<mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00984">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00984</charName>
				<mapping cb:dec="984024" type="PUA">U+F03D8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20895</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[敖/力]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01040">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01040</charName>
				<mapping cb:dec="984080" type="PUA">U+F0410</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DABF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[此/束]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01325">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01325</charName>
				<mapping cb:dec="984365" type="PUA">U+F052D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+48EF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*且]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01681">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01681</charName>
				<mapping cb:dec="984721" type="PUA">U+F0691</mapping>
			<mapping type="unicode">U+41BF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寱</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/(爿*臬)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02538">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02538</charName>
				<mapping cb:dec="985578" type="PUA">U+F09EA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22D32</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+絜]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04974">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04974</charName>
				<mapping cb:dec="988014" type="PUA">U+F136E</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9E81</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>麤</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[夕/鹿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05717">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05717</charName>
				<mapping cb:dec="988757" type="PUA">U+F1655</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E21F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*(凵@米)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:49:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0190a" ed="T" xml:id="T04.0199.0190a"/>
<lb n="0190a01" ed="T"/>
<lb n="0190a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 199</cb:docNumber><cb:div type="pin">
<lb n="0190a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190001" n="0190001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190001" n="0190001"/><anchor xml:id="beg0190001" n="0190001"/>佛<anchor xml:id="end0190001"/>五百弟子自說本起經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0190a04" ed="T"/>
<lb n="0190a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190002" n="0190002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190002a" n="0190002a"/><anchor xml:id="beg0190002a" n="0190002a"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190002b" n="0190002b"/><anchor xml:id="beg0190002b" n="0190002b"/>西<anchor xml:id="end0190002b"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190003" n="0190003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190003" n="0190003"/><anchor xml:id="beg0190003" n="0190003"/>晉<anchor xml:id="end0190003"/>三藏<name role="" type="person">竺法護</name>譯<anchor xml:id="end0190002a"/></byline>
<lb n="0190a06" ed="T"/><p xml:id="pT04p0190a0601">蓋<name role="" type="person">阿耨達龍王</name>者<note place="inline">晉名無焚</note>，佛在世時受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190004" n="0190004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190004" n="0190004"/><anchor xml:id="beg0190004" n="0190004"/>別<anchor xml:id="end0190004"/>菩薩
<lb n="0190a07" ed="T"/>也，有神猛之德，據于崑崙之墟。斯龍所居宮
<lb n="0190a08" ed="T"/>舘寶殿，五河之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190005" n="0190005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190005" n="0190005"/><anchor xml:id="beg0190005" n="0190005"/>源<anchor xml:id="end0190005"/>則典<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190006" n="0190006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190006" n="0190006"/><anchor xml:id="beg0190006" n="0190006"/>覽<anchor xml:id="end0190006"/>焉，有八味水池，
<lb n="0190a09" ed="T"/>華<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190007" n="0190007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190007" n="0190007"/><anchor xml:id="beg0190007" n="0190007"/>殖<anchor xml:id="end0190007"/>七色，服此水者卽識宿命。於時龍王請
<lb n="0190a10" ed="T"/>佛世尊及五百上首弟子，進饍畢訖坐蓮華
<lb n="0190a11" ed="T"/>上，追講本起所造罪福，皆由纖微轉受報應，
<lb n="0190a12" ed="T"/>彌劫歷紀莫能自濟，僥値正覺乃得度世。各
<lb n="0190a13" ed="T"/>自撰歌而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190008" n="0190008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190008" n="0190008"/><anchor xml:id="beg0190008" n="0190008"/>達<anchor xml:id="end0190008"/>頌曰：</p></cb:div>
<lb n="0190a14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">1 大迦葉品</cb:mulu><head>大迦葉品第一<note place="inline">十九偈</note></head>
<lb n="0190a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0190a1501"><l>佛人中上爲法御，</l><l>斷除結獄遊舍衛，</l>
<lb n="0190a16" ed="T"/><l>諸根爲寂德巍巍，</l><l>如來自吿其比丘：</l>
<lb n="0190a17" ed="T"/><l>「有諸鬼神所娛樂，</l><l>種種衆華無央數，</l>
<lb n="0190a18" ed="T"/><l>四瀆涌出向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190009" n="0190009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190009" n="0190009"/><anchor xml:id="beg0190009" n="0190009"/>四<anchor xml:id="end0190009"/>方，</l><l>彼諸流河歸江海。</l>
<lb n="0190a19" ed="T"/><l>私頭那提伯師子，</l><l>人不能至神足到，</l>
<lb n="0190a20" ed="T"/><l>飛行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190010" n="0190010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190010" n="0190010"/><anchor xml:id="beg0190010" n="0190010"/>疾<anchor xml:id="end0190010"/>矣乃越耳，</l><l>疾共詣彼淵流池。」</l>
<lb n="0190a21" ed="T"/><l>比丘曰：「善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190011" n="0190011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190011" n="0190011"/><anchor xml:id="beg0190011" n="0190011"/>唯<anchor xml:id="end0190011"/>從命。」</l><l>大通安住上弟子，</l>
<lb n="0190a22" ed="T"/><l>聞尊敎勅乘神足，</l><l>譬如鴈王導衆鴈，</l>
<lb n="0190a23" ed="T"/><l>行詣進遊于江河，</l><l>悅觀輩類相娛樂，</l>
<lb n="0190a24" ed="T"/><l>佛天中天亦如是，</l><l>與弟子俱而飛騰。</l>
<lb n="0190a25" ed="T"/><l>佛至吿諸弟子曰：</l><l>「寧識前世所更歷，</l>
<lb n="0190a26" ed="T"/><l>爲我各說誰行步，</l><l>而獲其福不可量。」</l>
<lb n="0190a27" ed="T"/><l>彼迦葉仁佛弟子，</l><l>譬如師子歷深山，</l>
<lb n="0190a28" ed="T"/><l>設有所歷無敢當，</l><l>則說前世所作行。</l>
<lb n="0190a29" ed="T"/><l>「採取于野燕麥耳，</l><l>少所施與辟支佛，</l>
<pb n="0190b" ed="T" xml:id="T04.0199.0190b"/>
<lb n="0190b01" ed="T"/><l>解脫心樂無有漏，</l><l>奉于空行意寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190012" n="0190012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190012" n="0190012"/><anchor xml:id="beg0190012" n="0190012"/>寞<anchor xml:id="end0190012"/>。</l>
<lb n="0190b02" ed="T"/><l>彼時心念有此願，</l><l>尋卽思惟於上法，</l>
<lb n="0190b03" ed="T"/><l>與如是人俱合會，</l><l>於此終生欝單<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190013" n="0190013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190013" n="0190013"/><anchor xml:id="beg0190013" n="0190013"/>曰<anchor xml:id="end0190013"/>。</l>
<lb n="0190b04" ed="T"/><l>用彼因緣福所致，</l><l>更歷千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190014" n="0190014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190014" n="0190014"/><anchor xml:id="beg0190014" n="0190014"/>反<anchor xml:id="end0190014"/>欝單<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_1"/>，</l>
<lb n="0190b05" ed="T"/><l>然後生于勝命天，</l><l>於中最特無有雙。</l>
<lb n="0190b06" ed="T"/><l>吾用彼福所造德，</l><l>亦復千<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>反<anchor xml:id="end_2"/>生忉利，</l>
<lb n="0190b07" ed="T"/><l>著種種華香寶瓔，</l><l>身微妙好而自在。</l>
<lb n="0190b08" ed="T"/><l>旣於天上壽終已，</l><l>便復則生欝單<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_3"/>，</l>
<lb n="0190b09" ed="T"/><l>用彼前世願所致，</l><l>以作是福因緣故。</l>
<lb n="0190b10" ed="T"/><l>生于富家梵志種，</l><l>財產衆業無央數，</l>
<lb n="0190b11" ed="T"/><l>在五樂中而不貪，</l><l>其於是佛無等倫。</l>
<lb n="0190b12" ed="T"/><l>大哀所可講說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190015" n="0190015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190015" n="0190015"/><anchor xml:id="beg0190015" n="0190015"/>法<anchor xml:id="end0190015"/>，</l><l>諸力一心定衆根，</l>
<lb n="0190b13" ed="T"/><l>七覺之意八道行，</l><l>以爲獲致於此法。</l>
<lb n="0190b14" ed="T"/><l>便盡諸漏手執燈，</l><l>與此衆等最後俱，</l>
<lb n="0190b15" ed="T"/><l>合會行正直離邪，</l><l>佛者如來所說善。</l>
<lb n="0190b16" ed="T"/><l>奉禁戒人所志得，</l><l>如其意念所欲求，</l>
<lb n="0190b17" ed="T"/><l>最後我身以具滿，</l><l>爲盡生死拔根株。</l>
<lb n="0190b18" ed="T"/><l>我皆絕除諸愛結，</l><l>則爲是佛法王子，</l>
<lb n="0190b19" ed="T"/><l>第一止足常思道，</l><l>心空淸淨無所著，</l>
<lb n="0190b20" ed="T"/><l>其志堅固無能轉，</l><l>譬如大山不可動。」</l></lg>
<lb n="0190b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0190b2101"><l>如是迦葉尊，</l><l>在諸比丘僧，</l>
<lb n="0190b22" ed="T"/><l>阿耨達大池，</l><l>自說本福緣。</l></lg></cb:div>
<lb n="0190b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">2 舍利弗品</cb:mulu><head>舍利弗品第二<note place="inline">十偈</note></head>
<lb n="0190b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0190b2401"><l>「吾爲仙閑居，</l><l>於彼見沙門，</l>
<lb n="0190b25" ed="T"/><l>辟支佛之尊，</l><l>身著絳衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190016" n="0190016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190016" n="0190016"/><anchor xml:id="beg0190016" n="0190016"/>被<anchor xml:id="end0190016"/>。</l>
<lb n="0190b26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190017" n="0190017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190017" n="0190017"/><anchor xml:id="beg0190017" n="0190017"/>覩<anchor xml:id="end0190017"/>之心歡喜，</l><l>爲之浣衣服，</l>
<lb n="0190b27" ed="T"/><l>復爲縫袈裟，</l><l>數數爲作禮。</l>
<lb n="0190b28" ed="T"/><l>彼則愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190018" n="0190018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190018" n="0190018"/><anchor xml:id="beg0190018" n="0190018"/>念<anchor xml:id="end0190018"/>我，</l><l>便飛虛空中，</l>
<lb n="0190b29" ed="T"/><l>上下出水火，</l><l>須臾忽不見。</l>
<pb n="0190c" ed="T" xml:id="T04.0199.0190c"/>
<lb n="0190c01" ed="T"/><l>我卽時叉手，</l><l>自心作是願：</l>
<lb n="0190c02" ed="T"/><l>『令我得如是，</l><l>聰明大智慧。</l>
<lb n="0190c03" ed="T"/><l>莫令生豪家，</l><l>亦勿生賤種，</l>
<lb n="0190c04" ed="T"/><l>常生于中家，</l><l>志多作沙門。』</l>
<lb n="0190c05" ed="T"/><l>用是功德故，</l><l>吾以五百世，</l>
<lb n="0190c06" ed="T"/><l>常獲致人身，</l><l>世世作沙門。</l>
<lb n="0190c07" ed="T"/><l>於是最後世，</l><l>復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190019" n="0190019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190019" n="0190019"/><anchor xml:id="beg0190019" n="0190019"/>還<anchor xml:id="end0190019"/>得人種，</l>
<lb n="0190c08" ed="T"/><l>以値見正覺，</l><l>導師無有上。</l>
<lb n="0190c09" ed="T"/><l>則辦爲沙門，</l><l>於釋師子所，</l>
<lb n="0190c10" ed="T"/><l>成就阿羅漢，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0190c11" ed="T"/><l>今世尊目前，</l><l>於比丘僧衆，</l>
<lb n="0190c12" ed="T"/><l>論我智慧上，</l><l>轉于正法輪。」</l>
<lb n="0190c13" ed="T"/><l>舍利弗智慧，</l><l>於比丘衆前，</l>
<lb n="0190c14" ed="T"/><l>阿耨達大池，</l><l>自說本宿行。</l></lg></cb:div>
<lb n="0190c15" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">3 <name role="" type="person">摩訶目揵連</name>品</cb:mulu><head><name role="" type="person">摩訶目揵連</name>品第三<note place="inline">十五偈</note></head>
<lb n="0190c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0190c1601"><l>「吾爲仙閑居，</l><l>處于林樹間，</l>
<lb n="0190c17" ed="T"/><l>於彼有人來，</l><l>求我作沙門。</l>
<lb n="0190c18" ed="T"/><l>吾除其鬚髮，</l><l>爲浣其衣服，</l>
<lb n="0190c19" ed="T"/><l>縫之而染之，</l><l>心中自歡喜。</l>
<lb n="0190c20" ed="T"/><l>彼退在一面，</l><l>而結跏趺坐，</l>
<lb n="0190c21" ed="T"/><l>則得辟支佛，</l><l>便飛于虛空。</l>
<lb n="0190c22" ed="T"/><l>我時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190020" n="0190020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190020" n="0190020"/><anchor xml:id="beg0190020" n="0190020"/>卽<anchor xml:id="end0190020"/>興願：</l><l>『令身得神足，</l>
<lb n="0190c23" ed="T"/><l>使吾得如是，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190021" n="0190021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190021" n="0190021"/><anchor xml:id="beg0190021" n="0190021"/>大<anchor xml:id="end0190021"/>力大神足。』</l>
<lb n="0190c24" ed="T"/><l>用是福德故，</l><l>在在所生處，</l>
<lb n="0190c25" ed="T"/><l>天上及人中，</l><l>照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190022" n="0190022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190022" n="0190022"/><anchor xml:id="beg0190022" n="0190022"/>燿<anchor xml:id="end0190022"/>所造福。</l>
<lb n="0190c26" ed="T"/><l>於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0190023" n="0190023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190023" n="0190023"/><anchor xml:id="beg0190023" n="0190023"/>時<anchor xml:id="end0190023"/>最後世，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190024" n="0190024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190024" n="0190024"/><anchor xml:id="beg0190024" n="0190024"/>以<anchor xml:id="end0190024"/>逮得人身，</l>
<lb n="0190c27" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0190025" n="0190025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0190025" n="0190025"/><anchor xml:id="beg0190025" n="0190025"/>如<anchor xml:id="end0190025"/>値見正覺，</l><l>導師無有上。</l>
<lb n="0190c28" ed="T"/><l>以爲作沙門，</l><l>於釋師子所，</l>
<lb n="0190c29" ed="T"/><l>則成阿羅漢，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<pb n="0191a" ed="T" xml:id="T04.0199.0191a"/>
<lb n="0191a01" ed="T"/><l>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191001" n="0191001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191001" n="0191001"/><anchor xml:id="beg0191001" n="0191001"/>作<anchor xml:id="end0191001"/>善甚少，</l><l>得安隱無量，</l>
<lb n="0191a02" ed="T"/><l>我復作不善，</l><l>今說且聽之。</l>
<lb n="0191a03" ed="T"/><l>東出<name role="" type="person">羅閱祇</name>，</l><l>生爲尊者子，</l>
<lb n="0191a04" ed="T"/><l>出舍外遊戲，</l><l>人家求飮食。</l>
<lb n="0191a05" ed="T"/><l>卽見其父母，</l><l>二人共相娛，</l>
<lb n="0191a06" ed="T"/><l>見之卽撾我，</l><l>罵詈而逐我。</l>
<lb n="0191a07" ed="T"/><l>但以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191002" n="0191002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191002" n="0191002"/><anchor xml:id="beg0191002" n="0191002"/>正命耳<anchor xml:id="end0191002"/>，</l><l>其身不施行，</l>
<lb n="0191a08" ed="T"/><l>墮于黑繩獄，</l><l>受苦不可計。</l>
<lb n="0191a09" ed="T"/><l>其彼餘殃故，</l><l>於是最後世，</l>
<lb n="0191a10" ed="T"/><l>諸外異道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191003" n="0191003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191003" n="0191003"/><anchor xml:id="beg0191003" n="0191003"/>學<anchor xml:id="end0191003"/>，</l><l>撾碎身如葦。</l>
<lb n="0191a11" ed="T"/><l>吾當以是疾，</l><l>壽終而滅度，</l>
<lb n="0191a12" ed="T"/><l>彼所作餘殃，</l><l>爾乃滅盡耳。</l>
<lb n="0191a13" ed="T"/><l>是故當悅心，</l><l>至孝事父母，</l>
<lb n="0191a14" ed="T"/><l>用歡悅心故，</l><l>人得勝天上。」</l>
<lb n="0191a15" ed="T"/><l>如是拘律尊，</l><l>在于比丘衆，</l>
<lb n="0191a16" ed="T"/><l>阿耨達大池，</l><l>自說本因緣。</l></lg></cb:div>
<lb n="0191a17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">4 輪提陀品</cb:mulu><head>輪提陀品第四<note place="inline">淨除十七偈</note></head>
<lb n="0191a18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0191a1801"><l>「我昔往詣寺，</l><l>見地不淨處，</l>
<lb n="0191a19" ed="T"/><l>卽取其掃<g ref="#CB00416">箒</g>，</l><l>便掃彼寺舍。</l>
<lb n="0191a20" ed="T"/><l>竟覩寺淸淨，</l><l>心中甚忻踊，</l>
<lb n="0191a21" ed="T"/><l>令我無垢塵，</l><l>如此寺舍淨。</l>
<lb n="0191a22" ed="T"/><l>用是功德故，</l><l>在在所生處，</l>
<lb n="0191a23" ed="T"/><l>面色和悅姝，</l><l>端正難可比。</l>
<lb n="0191a24" ed="T"/><l>其餘之福祚，</l><l>於是最後世，</l>
<lb n="0191a25" ed="T"/><l>父母則名吾，</l><l>號曰爲淨除。</l>
<lb n="0191a26" ed="T"/><l>我於親族中，</l><l>生時亦淸淨，</l>
<lb n="0191a27" ed="T"/><l>一切所愛敬，</l><l>見者無厭極。</l>
<lb n="0191a28" ed="T"/><l>値得見正覺，</l><l>導師而無上，</l>
<lb n="0191a29" ed="T"/><l>已成阿羅漢，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<pb n="0191b" ed="T" xml:id="T04.0199.0191b"/>
<lb n="0191b01" ed="T"/><l>我之所志願，</l><l>使吾無垢塵，</l>
<lb n="0191b02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191004" n="0191004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191004" n="0191004"/><anchor xml:id="beg0191004" n="0191004"/>今<anchor xml:id="end0191004"/>無垢羅漢，</l><l>無漏所作辦。</l>
<lb n="0191b03" ed="T"/><l>假令掃除是，</l><l>普天下使淨，</l>
<lb n="0191b04" ed="T"/><l>不如爲離欲，</l><l>除掃所經行。</l>
<lb n="0191b05" ed="T"/><l>假掃除天下，</l><l>道人經行處，</l>
<lb n="0191b06" ed="T"/><l>不如四方僧，</l><l>掃除一步地。</l>
<lb n="0191b07" ed="T"/><l>設復掃除是，</l><l>滿天下精舍，</l>
<lb n="0191b08" ed="T"/><l>不如於佛寺，</l><l>掃除一步地。</l>
<lb n="0191b09" ed="T"/><l>我身所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191005" n="0191005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191005" n="0191005"/><anchor xml:id="beg0191005" n="0191005"/>造<anchor xml:id="end0191005"/>福，</l><l>以是知差特，</l>
<lb n="0191b10" ed="T"/><l>當掃除佛寺，</l><l>其心懷欣踊。</l>
<lb n="0191b11" ed="T"/><l>以此曉知之，</l><l>等覺道德高，</l>
<lb n="0191b12" ed="T"/><l>當供事佛寺，</l><l>獲其祚甚大。</l>
<lb n="0191b13" ed="T"/><l>唯君吾識念，</l><l>昔曾所作善，</l>
<lb n="0191b14" ed="T"/><l>以致彼果實，</l><l>可意安隱樂。</l>
<lb n="0191b15" ed="T"/><l>是故爲佛寺，</l><l>好淨心供事，</l>
<lb n="0191b16" ed="T"/><l>唯仁此第一，</l><l>福田無有上。</l>
<lb n="0191b17" ed="T"/><l>於是能供事，</l><l>得安而無量，</l>
<lb n="0191b18" ed="T"/><l>皆爲破壞除，</l><l>一切婬怒癡。</l>
<lb n="0191b19" ed="T"/><l>不輕空心悅，</l><l>得福薄少乎，</l>
<lb n="0191b20" ed="T"/><l>向如來正覺，</l><l>及諸佛弟子。」</l>
<lb n="0191b21" ed="T"/><l>如是輪提陀，</l><l>在諸比丘前，</l>
<lb n="0191b22" ed="T"/><l>阿耨達大池，</l><l>自說本所因。</l></lg></cb:div>
<lb n="0191b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="6" type="品">5 須蔓品</cb:mulu><head>須<anchor xml:id="nkr_note_add_0191b2301" n="0191b2301"/><anchor xml:id="beg0191b2301" n="0191b2301"/>蔓<anchor xml:id="end0191b2301"/>品第五<note place="inline">善念十四偈</note></head>
<lb n="0191b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0191b2401"><l>「昔者出遊觀，</l><l>時與親友俱，</l>
<lb n="0191b25" ed="T"/><l>頭上戴傅飾，</l><l>耳著須<anchor xml:id="nkr_note_add_0191b2501" n="0191b2501"/><anchor xml:id="beg0191b2501" n="0191b2501"/>蔓<anchor xml:id="end0191b2501"/>花。</l>
<lb n="0191b26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191006" n="0191006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191006" n="0191006"/><anchor xml:id="beg0191006" n="0191006"/>惟<anchor xml:id="end0191006"/>衛神通佛，</l><l>於彼立大寺，</l>
<lb n="0191b27" ed="T"/><l>遙見衆庶人，</l><l>共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191007" n="0191007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191007" n="0191007"/><anchor xml:id="beg0191007" n="0191007"/>住<anchor xml:id="end0191007"/>而奉事。</l>
<lb n="0191b28" ed="T"/><l>親友俱發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191008" n="0191008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191008" n="0191008"/><anchor xml:id="beg0191008" n="0191008"/>家<anchor xml:id="end0191008"/>，</l><l>各共齎好華，</l>
<lb n="0191b29" ed="T"/><l>悉以淸淨心，</l><l>供散彼佛寺。</l>
<pb n="0191c" ed="T" xml:id="T04.0199.0191c"/>
<lb n="0191c01" ed="T"/><l>我時見廣施，</l><l>亦復初發意，</l>
<lb n="0191c02" ed="T"/><l>便取林中華，</l><l>以用上佛寺。</l>
<lb n="0191c03" ed="T"/><l>所生不墮餘，</l><l>昇天下爲人，</l>
<lb n="0191c04" ed="T"/><l>因是德本故，</l><l>所作善照見。</l>
<lb n="0191c05" ed="T"/><l>後値等正覺，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191009" n="0191009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191009" n="0191009"/><anchor xml:id="beg0191009" n="0191009"/>無<anchor xml:id="end0191009"/>上之導師，</l>
<lb n="0191c06" ed="T"/><l>果證阿羅漢，</l><l>淸涼得滅度。</l>
<lb n="0191c07" ed="T"/><l>唯施一華耳，</l><l>更得百千歲，</l>
<lb n="0191c08" ed="T"/><l>天上自娛樂，</l><l>餘福得泥洹。</l>
<lb n="0191c09" ed="T"/><l>假令我素知，</l><l>佛功德無量，</l>
<lb n="0191c10" ed="T"/><l>便卽起塔寺，</l><l>其福無有極，</l>
<lb n="0191c11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191010" n="0191010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191010" n="0191010"/><anchor xml:id="beg0191010" n="0191010"/>未<anchor xml:id="end0191010"/>必心歡喜，</l><l>其福猶爲少。</l>
<lb n="0191c12" ed="T"/><l>如來等正覺，</l><l>及諸佛弟子，</l>
<lb n="0191c13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0191011" n="0191011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191011" n="0191011"/><anchor xml:id="beg0191011" n="0191011"/>唯<anchor xml:id="end0191011"/>我憶念此，</l><l>身所作功德，</l>
<lb n="0191c14" ed="T"/><l>今已得實報，</l><l>可意快安隱。</l>
<lb n="0191c15" ed="T"/><l>緣是所作行，</l><l>終始斷不生，</l>
<lb n="0191c16" ed="T"/><l>無漏無所著，</l><l>淸涼得滅度。</l>
<lb n="0191c17" ed="T"/><l>五道爲已盡，</l><l>不復更胞胎，</l>
<lb n="0191c18" ed="T"/><l>是爲最後世，</l><l>然則不復起。</l>
<lb n="0191c19" ed="T"/><l>解脫生死本，</l><l>已度所有海，</l>
<lb n="0191c20" ed="T"/><l>今我以是緣，</l><l>得號曰須蔓。」</l>
<lb n="0191c21" ed="T"/><l>時長者須蔓，</l><l>會在衆僧中，</l>
<lb n="0191c22" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0191c23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="7" type="品">6 輪論品</cb:mulu><head>輪論品第六<note place="inline">明聽十一偈</note></head>
<lb n="0191c24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0191c2401"><l>「<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_4"/>衛佛世時，</l><l>槃頭摩國土，</l>
<lb n="0191c25" ed="T"/><l>本爲四方僧，</l><l>興立一房室。</l>
<lb n="0191c26" ed="T"/><l>加以床臥具，</l><l>皆用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191012" n="0191012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191012" n="0191012"/><anchor xml:id="beg0191012" n="0191012"/>持<anchor xml:id="end0191012"/>布施，</l>
<lb n="0191c27" ed="T"/><l>旣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191013" n="0191013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0191013" n="0191013"/><anchor xml:id="beg0191013" n="0191013"/>與<anchor xml:id="end0191013"/>心歡喜，</l><l>應時發是願：</l>
<lb n="0191c28" ed="T"/><l>『我見等正覺，</l><l>令得作沙門，</l>
<lb n="0191c29" ed="T"/><l>逮無上無爲，</l><l>淸涼正滅度。』</l>
<pb n="0192a" ed="T" xml:id="T04.0199.0192a"/>
<lb n="0192a01" ed="T"/><l>是因功德本，</l><l>九十一劫安，</l>
<lb n="0192a02" ed="T"/><l>旣得自然見，</l><l>在天上世間。</l>
<lb n="0192a03" ed="T"/><l>其餘功德福，</l><l>於今最後世，</l>
<lb n="0192a04" ed="T"/><l>生<g ref="#CB00984">𠢕</g>長者家，</l><l>憍貴無兄弟。</l>
<lb n="0192a05" ed="T"/><l>生爲父所敬，</l><l>卽聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192001" n="0192001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192001" n="0192001"/><anchor xml:id="beg0192001" n="0192001"/>垂<anchor xml:id="end0192001"/>言敎，</l>
<lb n="0192a06" ed="T"/><l>吾以子施與，</l><l>寶藏億種種。</l>
<lb n="0192a07" ed="T"/><l>足底生異毛，</l><l>自然長四寸，</l>
<lb n="0192a08" ed="T"/><l>身體柔軟好，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0192002" n="0192002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192002" n="0192002"/><anchor xml:id="beg0192002" n="0192002"/>穩<anchor xml:id="end0192002"/>安得無害。</l>
<lb n="0192a09" ed="T"/><l>過去九十劫，</l><l>其餘復如一，</l>
<lb n="0192a10" ed="T"/><l>我身不識念，</l><l>擧足蹈地時。</l>
<lb n="0192a11" ed="T"/><l>於今最後世，</l><l>已還得人身，</l>
<lb n="0192a12" ed="T"/><l>成就無所著，</l><l>淸涼爲滅度。</l>
<lb n="0192a13" ed="T"/><l>佛普見說我，</l><l>精進尊第一，</l>
<lb n="0192a14" ed="T"/><l>解脫盡無漏，</l><l>已得不動句。」</l>
<lb n="0192a15" ed="T"/><l>如是拘梨種，</l><l>在衆僧中央，</l>
<lb n="0192a16" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本功德。</l></lg></cb:div>
<lb n="0192a17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="8" type="品">7 凡耆品</cb:mulu><head>凡耆品第七<note place="inline">取善八偈</note></head>
<lb n="0192a18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0192a1801"><l>「我不了福德，</l><l>本亦不識義，</l>
<lb n="0192a19" ed="T"/><l>見<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_5"/>衛佛寺，</l><l>供養而奉侍。</l>
<lb n="0192a20" ed="T"/><l>金寺紫磨色，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0192003" n="0192003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192003" n="0192003"/><anchor xml:id="beg0192003" n="0192003"/>幡繖<anchor xml:id="end0192003"/>以香華，</l>
<lb n="0192a21" ed="T"/><l>見供養塔寺，</l><l>而得生善處。</l>
<lb n="0192a22" ed="T"/><l>常在天人間，</l><l>所作得照見，</l>
<lb n="0192a23" ed="T"/><l>過九十一劫，</l><l>未曾歸惡道。</l>
<lb n="0192a24" ed="T"/><l>作少功德已，</l><l>獲安甚衆多，</l>
<lb n="0192a25" ed="T"/><l>已得無所著，</l><l>滅度淸且涼。</l>
<lb n="0192a26" ed="T"/><l>假使我本知，</l><l>佛功德如是，</l>
<lb n="0192a27" ed="T"/><l>常當供塔寺，</l><l>所得福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192004" n="0192004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192004" n="0192004"/><anchor xml:id="beg0192004" n="0192004"/>踰<anchor xml:id="end0192004"/>此。</l>
<lb n="0192a28" ed="T"/><l>是故用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192005" n="0192005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192005" n="0192005"/><anchor xml:id="beg0192005" n="0192005"/>知<anchor xml:id="end0192005"/>明，</l><l>正覺德弘泰，</l>
<lb n="0192a29" ed="T"/><l>當供養塔寺，</l><l>其福無終極。</l>
<pb n="0192b" ed="T" xml:id="T04.0199.0192b"/>
<lb n="0192b01" ed="T"/><l>佛普見說我，</l><l>經樂爲第一，</l>
<lb n="0192b02" ed="T"/><l>多聞若干種，</l><l>辯才德至眞。」</l>
<lb n="0192b03" ed="T"/><l>時長者凡耆，</l><l>曾在衆僧中，</l>
<lb n="0192b04" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0192b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="9" type="品">8 <name role="" type="person">賓頭盧</name>品</cb:mulu><head><name role="" type="person">賓頭盧</name>品第八<note place="inline">乞閉門十一偈</note></head>
<lb n="0192b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0192b0601"><l>「我本經父母，</l><l>生爲子中尊，</l>
<lb n="0192b07" ed="T"/><l>謹敬事其父，</l><l>亦孝養於母。</l>
<lb n="0192b08" ed="T"/><l>二親及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192006" n="0192006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192006" n="0192006"/><anchor xml:id="beg0192006" n="0192006"/>妹弟<anchor xml:id="end0192006"/>，</l><l>奴客僮僕使，</l>
<lb n="0192b09" ed="T"/><l>吾爲父母說，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0192007" n="0192007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192007" n="0192007"/><anchor xml:id="beg0192007" n="0192007"/>飮<anchor xml:id="end0192007"/>食以時節。</l>
<lb n="0192b10" ed="T"/><l>時起貪嫉意，</l><l>不當食父母，</l>
<lb n="0192b11" ed="T"/><l>瞋恚謗於語，</l><l>能得飯食財。</l>
<lb n="0192b12" ed="T"/><l>緣是所作罪，</l><l>墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192008" n="0192008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192008" n="0192008"/><anchor xml:id="beg0192008" n="0192008"/>大<anchor xml:id="end0192008"/>山地獄，</l>
<lb n="0192b13" ed="T"/><l>燒炙黑繩中，</l><l>更苦不可計。</l>
<lb n="0192b14" ed="T"/><l>從地獄中出，</l><l>世世所生處，</l>
<lb n="0192b15" ed="T"/><l>常患大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192009" n="0192009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192009" n="0192009"/><anchor xml:id="beg0192009" n="0192009"/>餓<anchor xml:id="end0192009"/>渴，</l><l>勤苦而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192010" n="0192010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192010" n="0192010"/><anchor xml:id="beg0192010" n="0192010"/>飢<anchor xml:id="end0192010"/>死。</l>
<lb n="0192b16" ed="T"/><l>於今最後世，</l><l>已<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>還<anchor xml:id="end_6"/>得人身，</l>
<lb n="0192b17" ed="T"/><l>値見等正覺，</l><l>導師無有上。</l>
<lb n="0192b18" ed="T"/><l>於釋師子所，</l><l>已得作寂志，</l>
<lb n="0192b19" ed="T"/><l>成爲無著道，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0192b20" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_7"/>仁我於是，</l><l>神足能飛行，</l>
<lb n="0192b21" ed="T"/><l>還入坎窟中，</l><l>爾乃得食耳。</l>
<lb n="0192b22" ed="T"/><l>是故當歡喜，</l><l>供事於父母，</l>
<lb n="0192b23" ed="T"/><l>一心稽首禮，</l><l>保祚無有量。</l>
<lb n="0192b24" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_8"/>仁我識念，</l><l>削所作惡行，</l>
<lb n="0192b25" ed="T"/><l>皆受所種實，</l><l>罪福不可離。」</l>
<lb n="0192b26" ed="T"/><l><name role="" type="person">賓頭盧</name>閉門，</l><l>時會在僧中，</l>
<lb n="0192b27" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0192b28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="10" type="品">9 貨竭品</cb:mulu><head>貨竭品第九<note place="inline">善來二十一偈</note></head>
<lb n="0192b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0192b2901"><l>「曾爲尊者子，</l><l>在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192011" n="0192011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192011" n="0192011"/><anchor xml:id="beg0192011" n="0192011"/>般<anchor xml:id="end0192011"/>頭摩國，</l>
<pb n="0192c" ed="T" xml:id="T04.0199.0192c"/>
<lb n="0192c01" ed="T"/><l>族姓多財寶，</l><l>眷屬所圍繞。</l>
<lb n="0192c02" ed="T"/><l>周匝在王邊，</l><l>快樂無有極，</l>
<lb n="0192c03" ed="T"/><l>端正見者喜，</l><l>顏色難爲比。</l>
<lb n="0192c04" ed="T"/><l>時我嚴駕出，</l><l>諸衆導前後，</l>
<lb n="0192c05" ed="T"/><l>欲行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192012" n="0192012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192012" n="0192012"/><anchor xml:id="beg0192012" n="0192012"/>遍<anchor xml:id="end0192012"/>遊觀，</l><l>幷從衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192013" n="0192013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192013" n="0192013"/><anchor xml:id="beg0192013" n="0192013"/>婇<anchor xml:id="end0192013"/>女。</l>
<lb n="0192c06" ed="T"/><l>於彼遊觀時，</l><l>見相寂沙門，</l>
<lb n="0192c07" ed="T"/><l>奉行安定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192014" n="0192014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192014" n="0192014"/><anchor xml:id="beg0192014" n="0192014"/>儀<anchor xml:id="end0192014"/>，</l><l>身服赤絳衣。</l>
<lb n="0192c08" ed="T"/><l>時我見沙門，</l><l>興發起惡意，</l>
<lb n="0192c09" ed="T"/><l>憎惡其形像，</l><l>瞋恚不歡喜。</l>
<lb n="0192c10" ed="T"/><l>爲何下鬚髮，</l><l>顏姿黑醜陋，</l>
<lb n="0192c11" ed="T"/><l>癰疽疥身體，</l><l>羸疲身意俱？</l>
<lb n="0192c12" ed="T"/><l>用是所造罪，</l><l>口說惡語故，</l>
<lb n="0192c13" ed="T"/><l>於彼壽終後，</l><l>便墮地獄中。</l>
<lb n="0192c14" ed="T"/><l>從獄得脫出，</l><l>容色黑醜惡，</l>
<lb n="0192c15" ed="T"/><l>癰疽疥身體，</l><l>羸疲身意俱。</l>
<lb n="0192c16" ed="T"/><l>捉瓦器乞匃，</l><l>著棄死人衣，</l>
<lb n="0192c17" ed="T"/><l>衣弊服麤穢，</l><l>所住無安處。</l>
<lb n="0192c18" ed="T"/><l>所欲往至詣，</l><l>乞欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192015" n="0192015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192015" n="0192015"/><anchor xml:id="beg0192015" n="0192015"/>係<anchor xml:id="end0192015"/>餬口，</l>
<lb n="0192c19" ed="T"/><l>執杖見驅叱，</l><l>爲人所嫉辱。</l>
<lb n="0192c20" ed="T"/><l>如是五百世，</l><l>在在所生處，</l>
<lb n="0192c21" ed="T"/><l>窮困常<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>飢<anchor xml:id="end_9"/>餒，</l><l>勤苦而餓死。</l>
<lb n="0192c22" ed="T"/><l>時見等正覺，</l><l>比丘僧圍繞，</l>
<lb n="0192c23" ed="T"/><l>與大衆會俱，</l><l>講說甘露句。</l>
<lb n="0192c24" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0192016" n="0192016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192016" n="0192016"/><anchor xml:id="beg0192016" n="0192016"/>適<anchor xml:id="end0192016"/>見大衆會，</l><l>卽疾奔走趣，</l>
<lb n="0192c25" ed="T"/><l>意欲於彼中，</l><l>希望飮食具。</l>
<lb n="0192c26" ed="T"/><l>到見大衆會，</l><l>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192017" n="0192017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0192017" n="0192017"/><anchor xml:id="beg0192017" n="0192017"/>坐<anchor xml:id="end0192017"/>欲聽法，</l>
<lb n="0192c27" ed="T"/><l>不獲副本願，</l><l>未有餼施者。</l>
<lb n="0192c28" ed="T"/><l>時彼大慈哀，</l><l>如來吿之言：</l>
<lb n="0192c29" ed="T"/><l>『仁者善來此，</l><l>便來坐此座。』</l>
<pb n="0193a" ed="T" xml:id="T04.0199.0193a"/>
<lb n="0193a01" ed="T"/><l>我應時喜踊，</l><l>則一心叉手，</l>
<lb n="0193a02" ed="T"/><l>稽首世尊足，</l><l>却在一面坐。</l>
<lb n="0193a03" ed="T"/><l>於是尊大哀，</l><l>瞿曇極慈悲，</l>
<lb n="0193a04" ed="T"/><l>次第分別說，</l><l>爲我講四諦。</l>
<lb n="0193a05" ed="T"/><l>能仁除鬚髮，</l><l>因是見道跡，</l>
<lb n="0193a06" ed="T"/><l>佛令作寂志，</l><l>於彼得神通。</l>
<lb n="0193a07" ed="T"/><l>用是故號字，</l><l>名曰爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193001" n="0193001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193001" n="0193001"/><anchor xml:id="beg0193001" n="0193001"/>茶<anchor xml:id="end0193001"/>竭，</l>
<lb n="0193a08" ed="T"/><l>緣此佛說我，</l><l>正受爲第一。</l>
<lb n="0193a09" ed="T"/><l>佛勇猛大尊，</l><l>世雄爲最勝，</l>
<lb n="0193a10" ed="T"/><l>神通無極哀，</l><l>度脫我衆苦。」</l>
<lb n="0193a11" ed="T"/><l>善來尊如是，</l><l>在於衆僧中，</l>
<lb n="0193a12" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0193a13" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="11" type="品">10 難陀品</cb:mulu><head>難陀品第十<note place="inline">欣樂十二偈</note></head>
<lb n="0193a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0193a1401"><l>「王舍國城東，</l><l>曾爲富尊者，</l>
<lb n="0193a15" ed="T"/><l>時世穀飢貴，</l><l>有道士遊彼。</l>
<lb n="0193a16" ed="T"/><l>時我坐獨食，</l><l>有好道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193002" n="0193002"/><anchor xml:id="beg0193002" n="0193002"/>士<anchor xml:id="end0193002"/>來，</l>
<lb n="0193a17" ed="T"/><l>壞破緣一覺，</l><l>自在得無漏。</l>
<lb n="0193a18" ed="T"/><l>興起貪嫉意，</l><l>其心志于惡，</l>
<lb n="0193a19" ed="T"/><l>今此比丘來，</l><l>焉得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193003" n="0193003"/><anchor xml:id="beg0193003" n="0193003"/>同<anchor xml:id="end0193003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193004" n="0193004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193004" n="0193004"/><anchor xml:id="beg0193004" n="0193004"/>太<anchor xml:id="end0193004"/>歲。</l>
<lb n="0193a20" ed="T"/><l>於是念飮食，</l><l>雜糅以馬通，</l>
<lb n="0193a21" ed="T"/><l>道人食之已，</l><l>應時卽命過。</l>
<lb n="0193a22" ed="T"/><l>我身壽終已，</l><l>墮地獄甚久，</l>
<lb n="0193a23" ed="T"/><l>合會及叫喚，</l><l>世世見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193005" n="0193005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193005" n="0193005"/><anchor xml:id="beg0193005" n="0193005"/>脯<anchor xml:id="end0193005"/>煮。</l>
<lb n="0193a24" ed="T"/><l>從地獄得出，</l><l>便<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>還<anchor xml:id="end_a"/>得人身，</l>
<lb n="0193a25" ed="T"/><l>身常多疾病，</l><l>懊惱而命盡。</l>
<lb n="0193a26" ed="T"/><l>如是五百世，</l><l>在在所生處，</l>
<lb n="0193a27" ed="T"/><l>抱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193006" n="0193006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193006" n="0193006"/><anchor xml:id="beg0193006" n="0193006"/>病<anchor xml:id="end0193006"/>常窮厄，</l><l>懊惱乃命過。</l>
<lb n="0193a28" ed="T"/><l>於是最後世，</l><l>已得生人中，</l>
<lb n="0193a29" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>還<anchor xml:id="end_b"/>見等正覺，</l><l>導師無有上。</l>
<pb n="0193b" ed="T" xml:id="T04.0199.0193b"/>
<lb n="0193b01" ed="T"/><l>出家爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193007" n="0193007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193007" n="0193007"/><anchor xml:id="beg0193007" n="0193007"/>沙<anchor xml:id="end0193007"/>門，</l><l>受釋師子法，</l>
<lb n="0193b02" ed="T"/><l>已得羅漢道，</l><l>淸涼取滅度。</l>
<lb n="0193b03" ed="T"/><l>吾於是仁者，</l><l>神足無有漏，</l>
<lb n="0193b04" ed="T"/><l>身體多疾病，</l><l>所在不安隱。</l>
<lb n="0193b05" ed="T"/><l>於是悉識念，</l><l>我本所作行，</l>
<lb n="0193b06" ed="T"/><l>皆獲其果實，</l><l>罪福不可離。」</l>
<lb n="0193b07" ed="T"/><l>如是難陀尊，</l><l>在比丘衆中，</l>
<lb n="0193b08" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0193b09" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="12" type="品">11 夜耶品</cb:mulu><head>夜耶品第十一<note place="inline">名聞二十六偈</note></head>
<lb n="0193b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0193b1001"><l>「昔有一道人，</l><l>入聚落乞匃，</l>
<lb n="0193b11" ed="T"/><l>見死亡女人，</l><l>靑膖甚臭惡。</l>
<lb n="0193b12" ed="T"/><l>結跏趺而坐，</l><l>觀視無常變，</l>
<lb n="0193b13" ed="T"/><l>省察敗不淨，</l><l>一志學定心。</l>
<lb n="0193b14" ed="T"/><l>便於彼坐上，</l><l>有微細音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193008" n="0193008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193008" n="0193008"/><anchor xml:id="beg0193008" n="0193008"/>響<anchor xml:id="end0193008"/>，</l>
<lb n="0193b15" ed="T"/><l>聞聲用恐怖，</l><l>則從一心起。</l>
<lb n="0193b16" ed="T"/><l>見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193009" n="0193009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193009" n="0193009"/><anchor xml:id="beg0193009" n="0193009"/>死<anchor xml:id="end0193009"/>腹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193010" n="0193010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193010" n="0193010"/><anchor xml:id="beg0193010" n="0193010"/>潰<anchor xml:id="end0193010"/>壞，</l><l>惡露而不淨，</l>
<lb n="0193b17" ed="T"/><l>衆孔自流出，</l><l>臭處難可當。</l>
<lb n="0193b18" ed="T"/><l>腸胃五臟見，</l><l>心肝皆散絕，</l>
<lb n="0193b19" ed="T"/><l>若干無數蟲，</l><l>觀已還靜心。</l>
<lb n="0193b20" ed="T"/><l>察<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193011" n="0193011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193011" n="0193011"/><anchor xml:id="beg0193011" n="0193011"/>于<anchor xml:id="end0193011"/>外死身，</l><l>內省自己軀，</l>
<lb n="0193b21" ed="T"/><l>彼爾我如是，</l><l>計本皆虛無。</l>
<lb n="0193b22" ed="T"/><l>自從三昧起，</l><l>修行不懈怠，</l>
<lb n="0193b23" ed="T"/><l>亦不出分衛，</l><l>亦不思飮食。</l>
<lb n="0193b24" ed="T"/><l>設我入聚落，</l><l>而行求飮食，</l>
<lb n="0193b25" ed="T"/><l>雖見端正色，</l><l>當作惡露觀。</l>
<lb n="0193b26" ed="T"/><l>瞻彼諸形色，</l><l>如死人無異，</l>
<lb n="0193b27" ed="T"/><l>察衆壞敗本，</l><l>一切無所樂。</l>
<lb n="0193b28" ed="T"/><l>我思行如是，</l><l>而得離愛欲，</l>
<lb n="0193b29" ed="T"/><l>奉遵四梵行，</l><l>深惟不輕戲。</l>
<pb n="0193c" ed="T" xml:id="T04.0199.0193c"/>
<lb n="0193c01" ed="T"/><l>於彼壽終後，</l><l>便得昇梵天，</l>
<lb n="0193c02" ed="T"/><l>於梵壽命盡，</l><l>下生波羅奈。</l>
<lb n="0193c03" ed="T"/><l>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193012" n="0193012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193012" n="0193012"/><anchor xml:id="beg0193012" n="0193012"/>豪<anchor xml:id="end0193012"/>貴長者，</l><l>生其家作子，</l>
<lb n="0193c04" ed="T"/><l>爲衆所見敬，</l><l>正受度無極。</l>
<lb n="0193c05" ed="T"/><l>晝日常修行，</l><l>於夜不睡眠，</l>
<lb n="0193c06" ed="T"/><l>見女人衆多，</l><l>等觀如腐積。</l>
<lb n="0193c07" ed="T"/><l>枕鼓臥眠者，</l><l>執箜篌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193013" n="0193013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193013" n="0193013"/><anchor xml:id="beg0193013" n="0193013"/>伎<anchor xml:id="end0193013"/>人，</l>
<lb n="0193c08" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_c"/>樂器散地，</l><l>夢想爲<g ref="#CB01681">䆿</g>語。</l>
<lb n="0193c09" ed="T"/><l>於彼退思念，</l><l>宿本功德行，</l>
<lb n="0193c10" ed="T"/><l>想識不淨處，</l><l>前世所更歷。</l>
<lb n="0193c11" ed="T"/><l>適觀覩此已，</l><l>志求無欲意，</l>
<lb n="0193c12" ed="T"/><l>我時逼迫是，</l><l>仁者我捨去。</l>
<lb n="0193c13" ed="T"/><l>卽從床上起，</l><l>下殿避之逝，</l>
<lb n="0193c14" ed="T"/><l>諸天愍念我，</l><l>其門自然開。</l>
<lb n="0193c15" ed="T"/><l>時出于國城，</l><l>往詣流水側，</l>
<lb n="0193c16" ed="T"/><l>遙視見彼岸，</l><l>見沙門寂根。</l>
<lb n="0193c17" ed="T"/><l>又見大寂志，</l><l>擧聲而大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193014" n="0193014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193014" n="0193014"/><anchor xml:id="beg0193014" n="0193014"/>叫<anchor xml:id="end0193014"/>，</l>
<lb n="0193c18" ed="T"/><l>吿之我窮厄，</l><l>神通我捨欲。</l>
<lb n="0193c19" ed="T"/><l>世尊深軟音，</l><l>用我辛苦言：</l>
<lb n="0193c20" ed="T"/><l>『童子來莫懼，</l><l>於此無窮厄，</l>
<lb n="0193c21" ed="T"/><l>心捨衆苦惱，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193015" n="0193015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193015" n="0193015"/><anchor xml:id="beg0193015" n="0193015"/>轉<anchor xml:id="end0193015"/>度於彼岸。』</l>
<lb n="0193c22" ed="T"/><l>往詣大哀所，</l><l>世尊無比人，</l>
<lb n="0193c23" ed="T"/><l>絕妙無等倫，</l><l>譬如飢渴者，</l>
<lb n="0193c24" ed="T"/><l>倒解識其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0193016" n="0193016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193016" n="0193016"/><anchor xml:id="beg0193016" n="0193016"/>義<anchor xml:id="end0193016"/>，</l><l>卽解識其義。</l>
<lb n="0193c25" ed="T"/><l>於彼見道諦，</l><l>從佛求捨家，</l>
<lb n="0193c26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0193017" n="0193017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0193017" n="0193017"/><anchor xml:id="beg0193017" n="0193017"/>瞿曇<anchor xml:id="end0193017"/>大慈哀，</l><l>聽我作沙門。</l>
<lb n="0193c27" ed="T"/><l>應時一夜中，</l><l>天時將向曉，</l>
<lb n="0193c28" ed="T"/><l>一切諸漏盡，</l><l>淸涼得滅度。</l>
<lb n="0193c29" ed="T"/><l>是我前世時，</l><l>所更作善行，</l>
<pb n="0194a" ed="T" xml:id="T04.0199.0194a"/>
<lb n="0194a01" ed="T"/><l>是我最後世，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194001" n="0194001"/><anchor xml:id="beg0194001" n="0194001"/>逮<anchor xml:id="end0194001"/>得甘露跡。」</l>
<lb n="0194a02" ed="T"/><l>如是賢夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194002" n="0194002"/><anchor xml:id="beg0194002" n="0194002"/>邪<anchor xml:id="end0194002"/>，</l><l>尊者子神通，</l>
<lb n="0194a03" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0194a04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="13" type="品">12 尸利羅品</cb:mulu><head>尸利羅品第十二<note place="inline">二十偈</note></head>
<lb n="0194a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0194a0501"><l>「昔波羅奈城，</l><l>迦葉佛泥洹，</l>
<lb n="0194a06" ed="T"/><l>機惟王起塔，</l><l>七寶造甚大。</l>
<lb n="0194a07" ed="T"/><l>爾時王所作，</l><l>有最大太子，</l>
<lb n="0194a08" ed="T"/><l>我時爲佛尊，</l><l>第一建刹柱。</l>
<lb n="0194a09" ed="T"/><l>以是功德故，</l><l>世世所生處，</l>
<lb n="0194a10" ed="T"/><l>在天上人間，</l><l>其福自然見。</l>
<lb n="0194a11" ed="T"/><l>在在所生處，</l><l>於國甚殷富，</l>
<lb n="0194a12" ed="T"/><l>財<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194003" n="0194003"/><anchor xml:id="beg0194003" n="0194003"/>數<anchor xml:id="end0194003"/>不可計，</l><l>常喜大布施。</l>
<lb n="0194a13" ed="T"/><l>我於五百世，</l><l>惠施無所惜，</l>
<lb n="0194a14" ed="T"/><l>給贍衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194004" n="0194004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194004" n="0194004"/><anchor xml:id="beg0194004" n="0194004"/>庶<anchor xml:id="end0194004"/>人，</l><l>寂志及梵志。</l>
<lb n="0194a15" ed="T"/><l>緣一覺之行，</l><l>離愛欲無漏，</l>
<lb n="0194a16" ed="T"/><l>淸淨歡喜心，</l><l>供養五百衆。</l>
<lb n="0194a17" ed="T"/><l>由是功德故，</l><l>在此最後世，</l>
<lb n="0194a18" ed="T"/><l>生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194005" n="0194005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194005" n="0194005"/><anchor xml:id="beg0194005" n="0194005"/>豪<anchor xml:id="end0194005"/>貴釋種，</l><l>應時口說言：</l>
<lb n="0194a19" ed="T"/><l>『家中寧有寶，</l><l>錢財及於物，</l>
<lb n="0194a20" ed="T"/><l>我當以施與，</l><l>救足諸貧窮。</l>
<lb n="0194a21" ed="T"/><l>我與無厭憊，</l><l>救濟衆下劣，</l>
<lb n="0194a22" ed="T"/><l>孚善見答報，</l><l>豈能有所惠？』</l>
<lb n="0194a23" ed="T"/><l>家中聞吾言，</l><l>愁憂用惶懅，</l>
<lb n="0194a24" ed="T"/><l>馳散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194006" n="0194006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194006" n="0194006"/><anchor xml:id="beg0194006" n="0194006"/>赴<anchor xml:id="end0194006"/>八方，</l><l>乳母悉避去。</l>
<lb n="0194a25" ed="T"/><l>母以恩愛故，</l><l>便卽吿我言：</l>
<lb n="0194a26" ed="T"/><l>『爲天人鬼神，</l><l>何以言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194007" n="0194007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194007" n="0194007"/><anchor xml:id="beg0194007" n="0194007"/>大<anchor xml:id="end0194007"/>疾？』</l>
<lb n="0194a27" ed="T"/><l>我時卽啓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194008" n="0194008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194008" n="0194008"/><anchor xml:id="beg0194008" n="0194008"/>曰<anchor xml:id="end0194008"/>：</l><l>『我是人非鬼，</l>
<lb n="0194a28" ed="T"/><l>追識宿命施，</l><l>好欲見惠人。』</l>
<lb n="0194a29" ed="T"/><l>時母聞其言，</l><l>踊躍無所畏，</l>
<pb n="0194b" ed="T" xml:id="T04.0199.0194b"/>
<lb n="0194b01" ed="T"/><l>然許勸助之，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194009" n="0194009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194009" n="0194009"/><anchor xml:id="beg0194009" n="0194009"/>恣<anchor xml:id="end0194009"/>意所布施。</l>
<lb n="0194b02" ed="T"/><l>家中眷屬多，</l><l>母勅供養我，</l>
<lb n="0194b03" ed="T"/><l>爲衆所敬愛，</l><l>見者莫不喜。</l>
<lb n="0194b04" ed="T"/><l>我爾時適生，</l><l>其家卽興熾，</l>
<lb n="0194b05" ed="T"/><l>緣是諸寂志，</l><l>名我尸利羅。</l>
<lb n="0194b06" ed="T"/><l>於彼便布施，</l><l>給足諸貧陋，</l>
<lb n="0194b07" ed="T"/><l>得値等正覺，</l><l>便捨家爲道。</l>
<lb n="0194b08" ed="T"/><l>初生家興熾，</l><l>墮地能語言，</l>
<lb n="0194b09" ed="T"/><l>是故號尸利，</l><l>其名自然流。</l>
<lb n="0194b10" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194010" n="0194010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194010" n="0194010"/><anchor xml:id="beg0194010" n="0194010"/>生<anchor xml:id="end0194010"/>家無所貪，</l><l>亦不用恐懼，</l>
<lb n="0194b11" ed="T"/><l>緣信出家學，</l><l>神通一切具。</l>
<lb n="0194b12" ed="T"/><l>爲國主所欽，</l><l>大臣衆人民，</l>
<lb n="0194b13" ed="T"/><l>多獲衣食供，</l><l>床臥諸所安。」</l>
<lb n="0194b14" ed="T"/><l>如是尸利羅，</l><l>在比丘僧中，</l>
<lb n="0194b15" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0194b16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="14" type="品">13 薄拘盧品</cb:mulu><head>薄拘盧品第十三<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194011" n="0194011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194011" n="0194011"/><anchor xml:id="beg0194011" n="0194011"/>賈<anchor xml:id="end0194011"/>姓十二偈</note></head>
<lb n="0194b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0194b1701"><l>「我昔曾賣藥，</l><l>於槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194012" n="0194012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194012" n="0194012"/><anchor xml:id="beg0194012" n="0194012"/>曇<anchor xml:id="end0194012"/>摩國，</l>
<lb n="0194b18" ed="T"/><l>在<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_d"/>衛佛世，</l><l>敬諸比丘僧。</l>
<lb n="0194b19" ed="T"/><l>時有病瘦者，</l><l>行藥療其疾，</l>
<lb n="0194b20" ed="T"/><l>供給諸根藥，</l><l>以惠諸比丘。</l>
<lb n="0194b21" ed="T"/><l>一歲諸衆僧，</l><l>令無所乏少，</l>
<lb n="0194b22" ed="T"/><l>時施諸沙門，</l><l>與一呵梨勒。</l>
<lb n="0194b23" ed="T"/><l>於九十一劫，</l><l>未曾歸惡道，</l>
<lb n="0194b24" ed="T"/><l>在天上人間，</l><l>其福自然見。</l>
<lb n="0194b25" ed="T"/><l>所作德少耳，</l><l>受福不可量，</l>
<lb n="0194b26" ed="T"/><l>施一呵梨勒，</l><l>長久生善處。</l>
<lb n="0194b27" ed="T"/><l>其餘所有福，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0194013" n="0194013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194013" n="0194013"/><anchor xml:id="beg0194013" n="0194013"/>今<anchor xml:id="end0194013"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>還<anchor xml:id="end_e"/>得人身，</l>
<lb n="0194b28" ed="T"/><l>値見平等覺，</l><l>導師無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194014" n="0194014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194014" n="0194014"/><anchor xml:id="beg0194014" n="0194014"/>一<anchor xml:id="end0194014"/>。</l>
<lb n="0194b29" ed="T"/><l>未曾自識念，</l><l>郡縣受施處，</l>
<pb n="0194c" ed="T" xml:id="T04.0199.0194c"/>
<lb n="0194c01" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_f"/>仁我二夜，</l><l>證通三達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194015" n="0194015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194015" n="0194015"/><anchor xml:id="beg0194015" n="0194015"/>智<anchor xml:id="end0194015"/>。</l>
<lb n="0194c02" ed="T"/><l>常衣麤惡服，</l><l>五納之震越，</l>
<lb n="0194c03" ed="T"/><l>棄家行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194016" n="0194016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194016" n="0194016"/><anchor xml:id="beg0194016" n="0194016"/>學<anchor xml:id="end0194016"/>道，</l><l>願樂在閑居。</l>
<lb n="0194c04" ed="T"/><l>其年百六十，</l><l>於此無垢濁，</l>
<lb n="0194c05" ed="T"/><l>未曾有疾病，</l><l>所生處常安。</l>
<lb n="0194c06" ed="T"/><l>佛普見說法，</l><l>少欲無睡眠，</l>
<lb n="0194c07" ed="T"/><l>觀布施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194017" n="0194017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0194017" n="0194017"/><anchor xml:id="beg0194017" n="0194017"/>藥<anchor xml:id="end0194017"/>者，</l><l>其福廣如是。</l>
<lb n="0194c08" ed="T"/><l>今我悉識念，</l><l>本<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_10"/>少功德，</l>
<lb n="0194c09" ed="T"/><l>悉獲其果實，</l><l>可意而安隱。」</l>
<lb n="0194c10" ed="T"/><l>時賢薄拘盧，</l><l>在衆比丘僧，</l>
<lb n="0194c11" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0194c12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="15" type="品">14 摩呵<g ref="#CB01325">䣯</g>品</cb:mulu><head>摩呵<g ref="#CB01325">䣯</g>品第十四<note place="inline">大長十二偈</note></head>
<lb n="0194c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0194c1301"><l>「昔作韋皮師，</l><l>本生亦安隱，</l>
<lb n="0194c14" ed="T"/><l>時國大穀貴，</l><l>柔皮以爲韋。</l>
<lb n="0194c15" ed="T"/><l>時得好殷皮，</l><l>煮熟令大美，</l>
<lb n="0194c16" ed="T"/><l>時有沙門來，</l><l>乞匃欲求食。</l>
<lb n="0194c17" ed="T"/><l>見之卽歡喜，</l><l>則分用布施，</l>
<lb n="0194c18" ed="T"/><l>其寂志食已，</l><l>尋飛在虛空。</l>
<lb n="0194c19" ed="T"/><l>見道人踊躍，</l><l>應時叉手向，</l>
<lb n="0194c20" ed="T"/><l>恭敬普所在，</l><l>所遊輒追隨。</l>
<lb n="0194c21" ed="T"/><l>欣喜廣大心，</l><l>便自發願言：</l>
<lb n="0194c22" ed="T"/><l>『令我逮如是，</l><l>常與尊者俱。</l>
<lb n="0194c23" ed="T"/><l>如此道人法，</l><l>所<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>逮<anchor xml:id="end_11"/>得法身，</l>
<lb n="0194c24" ed="T"/><l>令我身如是，</l><l>疾成正願義。』</l>
<lb n="0194c25" ed="T"/><l>所施無形色，</l><l>其氣亦穢惡，</l>
<lb n="0194c26" ed="T"/><l>無香亦無味，</l><l>我所施如是。</l>
<lb n="0194c27" ed="T"/><l>所作德少耳，</l><l>獲福安無極，</l>
<lb n="0194c28" ed="T"/><l>在天上人間，</l><l>其福自然見。</l>
<lb n="0194c29" ed="T"/><l>於是最後世，</l><l><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>還<anchor xml:id="end_12"/>得于人身，</l>
<pb n="0195a" ed="T" xml:id="T04.0199.0195a"/>
<lb n="0195a01" ed="T"/><l>値見等正覺，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195001" n="0195001"/><anchor xml:id="beg0195001" n="0195001"/>道<anchor xml:id="end0195001"/>師無有上。</l>
<lb n="0195a02" ed="T"/><l>我本所求願，</l><l>見世尊上人，</l>
<lb n="0195a03" ed="T"/><l>於是悉如意，</l><l>淸涼得滅度。</l>
<lb n="0195a04" ed="T"/><l>於是悉識知，</l><l>本所作功德，</l>
<lb n="0195a05" ed="T"/><l>悉獲其果實，</l><l>可意歡喜受。」</l>
<lb n="0195a06" ed="T"/><l>如是彼大尊，</l><l>名<g ref="#CB01325">䣯</g>羅大通，</l>
<lb n="0195a07" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0195a08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="16" type="品">15 優爲迦葉品</cb:mulu><head>優爲迦葉品第十五<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195002" n="0195002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195002" n="0195002"/><anchor xml:id="beg0195002" n="0195002"/>八<anchor xml:id="end0195002"/>偈</note></head>
<lb n="0195a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0195a0901"><l>「導師有二人，</l><l>同類悉兄弟，</l>
<lb n="0195a10" ed="T"/><l>見迦葉佛塔，</l><l>搪揬崩壞落。</l>
<lb n="0195a11" ed="T"/><l>合集衆賈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195003" n="0195003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195003" n="0195003"/><anchor xml:id="beg0195003" n="0195003"/>人<anchor xml:id="end0195003"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195004" n="0195004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195004" n="0195004"/><anchor xml:id="beg0195004" n="0195004"/>更<anchor xml:id="end0195004"/>補治起塔，</l>
<lb n="0195a12" ed="T"/><l>時兄弟二人，</l><l>俱扶竪刹柱。</l>
<lb n="0195a13" ed="T"/><l>緣是功德本，</l><l>生天上甚久，</l>
<lb n="0195a14" ed="T"/><l>來還生人間，</l><l>在於<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>勢<anchor xml:id="end_13"/>族種。</l>
<lb n="0195a15" ed="T"/><l>未見等正覺，</l><l>捨家學異道，</l>
<lb n="0195a16" ed="T"/><l>在泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195005" n="0195005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195005" n="0195005"/><anchor xml:id="beg0195005" n="0195005"/>蓮<anchor xml:id="end0195005"/>水邊，</l><l>久習編髮志。</l>
<lb n="0195a17" ed="T"/><l>世尊無等倫，</l><l>愍念哀我等，</l>
<lb n="0195a18" ed="T"/><l>在於恒水側，</l><l>感動見變化。</l>
<lb n="0195a19" ed="T"/><l>我等見變化，</l><l>從佛求下髮，</l>
<lb n="0195a20" ed="T"/><l>大尊念愍傷，</l><l>聽我等出家。</l>
<lb n="0195a21" ed="T"/><l>供養佛塔寺，</l><l>前稽首作禮，</l>
<lb n="0195a22" ed="T"/><l>用是衆庶等，</l><l>淸涼而滅度。」</l>
<lb n="0195a23" ed="T"/><l>優爲迦葉尊，</l><l>及江河迦葉，</l>
<lb n="0195a24" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0195a25" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="17" type="品">16 迦耶品</cb:mulu><head>迦耶品第十六<note place="inline">捉取十五偈</note></head>
<lb n="0195a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0195a2601"><l>「昔爲賣香者，</l><l>旣獲香賣之，</l>
<lb n="0195a27" ed="T"/><l>有一童女人，</l><l>來到香肆上。</l>
<lb n="0195a28" ed="T"/><l>容貌端正好，</l><l>見彼趣我所，</l>
<lb n="0195a29" ed="T"/><l>適捉與調戲，</l><l>欲意察著之。</l>
<pb n="0195b" ed="T" xml:id="T04.0199.0195b"/>
<lb n="0195b01" ed="T"/><l>身亦不犯觸，</l><l>亦不與合會，</l>
<lb n="0195b02" ed="T"/><l>唯但執其臂，</l><l>爲嬈他女人。</l>
<lb n="0195b03" ed="T"/><l>用是過惡故，</l><l>壽終墮地獄，</l>
<lb n="0195b04" ed="T"/><l>來還得人身，</l><l>右臂自然枯。</l>
<lb n="0195b05" ed="T"/><l>如是五百世，</l><l>所生處皆然，</l>
<lb n="0195b06" ed="T"/><l>右臂常枯槁，</l><l>苦痛甚不便。</l>
<lb n="0195b07" ed="T"/><l>仁者識念是，</l><l>作罪薄少耳，</l>
<lb n="0195b08" ed="T"/><l>獲殃甚衆多，</l><l>善惡不可離。</l>
<lb n="0195b09" ed="T"/><l>値見等正覺，</l><l>捨家爲沙門，</l>
<lb n="0195b10" ed="T"/><l>已得阿羅漢，</l><l>淸涼入滅度。</l>
<lb n="0195b11" ed="T"/><l>仁者吾於是，</l><l>有神足自在，</l>
<lb n="0195b12" ed="T"/><l>於今一右臂，</l><l>不如左臂便。</l>
<lb n="0195b13" ed="T"/><l>假使有男子，</l><l>喜犯他人者，</l>
<lb n="0195b14" ed="T"/><l>壽終墮地獄，</l><l>苦痛甚酷毒。</l>
<lb n="0195b15" ed="T"/><l>不當外犯色，</l><l>如捐棄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195006" n="0195006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195006" n="0195006"/><anchor xml:id="beg0195006" n="0195006"/>盛<anchor xml:id="end0195006"/>火，</l>
<lb n="0195b16" ed="T"/><l>智者覺了人，</l><l>已每知止足，</l>
<lb n="0195b17" ed="T"/><l>設見他婦女，</l><l>當作不淨觀。</l>
<lb n="0195b18" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195007" n="0195007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195007" n="0195007"/><anchor xml:id="beg0195007" n="0195007"/>更<anchor xml:id="end0195007"/>泥犁中，</l><l>受苦不可計，</l>
<lb n="0195b19" ed="T"/><l>我犯是罪時，</l><l>自謂不足言，</l>
<lb n="0195b20" ed="T"/><l>悉獲是果實，</l><l>罪福不可離。</l>
<lb n="0195b21" ed="T"/><l>値見等正覺，</l><l>導師無有上，</l>
<lb n="0195b22" ed="T"/><l>已得無所著，</l><l>淸涼得滅度。</l>
<lb n="0195b23" ed="T"/><l>是爲最後生，</l><l>逮得甘露句，</l>
<lb n="0195b24" ed="T"/><l>已解一切苦，</l><l>淸涼得滅度。」</l>
<lb n="0195b25" ed="T"/><l>迦耶尊如是，</l><l>在比丘僧中，</l>
<lb n="0195b26" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0195b27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="18" type="品">17 樹提衢品</cb:mulu><head>樹提衢品第十七<note place="inline">三十偈</note></head>
<lb n="0195b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0195b2801"><l>「<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_14"/>衛佛世尊，</l><l>槃頭摩國城，</l>
<lb n="0195b29" ed="T"/><l>時有富長者，</l><l>名阿能乾那。</l>
<pb n="0195c" ed="T" xml:id="T04.0199.0195c"/>
<lb n="0195c01" ed="T"/><l>時佛之眷屬，</l><l>六十二百千，</l>
<lb n="0195c02" ed="T"/><l>請<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_15"/>衛佛尊，</l><l>及衆供三月。</l>
<lb n="0195c03" ed="T"/><l>我主槃頭摩，</l><l>我供人中尊，</l>
<lb n="0195c04" ed="T"/><l>飯食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195008" n="0195008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195008" n="0195008"/><anchor xml:id="beg0195008" n="0195008"/>日<anchor xml:id="end0195008"/>珍異，</l><l>供養佛弟子。</l>
<lb n="0195c05" ed="T"/><l>飯食佛如是，</l><l>在槃頭摩國，</l>
<lb n="0195c06" ed="T"/><l>彼時最後施，</l><l>槃頭王欲興。</l>
<lb n="0195c07" ed="T"/><l>供養好飯食，</l><l>衣被及床臥，</l>
<lb n="0195c08" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195009" n="0195009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195009" n="0195009"/><anchor xml:id="beg0195009" n="0195009"/>作<anchor xml:id="end0195009"/>微妙祠壇，</l><l>是王之所起。</l>
<lb n="0195c09" ed="T"/><l>奉上諸所安，</l><l>床座衆百千，</l>
<lb n="0195c10" ed="T"/><l>於一一比丘，</l><l>惠施令可意。</l>
<lb n="0195c11" ed="T"/><l>彼國王最後，</l><l>所供養如是，</l>
<lb n="0195c12" ed="T"/><l>奉事無極雄，</l><l>神通尊導師。</l>
<lb n="0195c13" ed="T"/><l>我時見彼供，</l><l>床臥諸所安，</l>
<lb n="0195c14" ed="T"/><l>衣被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0195010" n="0195010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195010" n="0195010"/><anchor xml:id="beg0195010" n="0195010"/>飮<anchor xml:id="end0195010"/>食施，</l><l>床座悉具足。</l>
<lb n="0195c15" ed="T"/><l>時諸天中尊，</l><l>帝釋來詣我，</l>
<lb n="0195c16" ed="T"/><l>彼天帝謂我：</l><l>『我當爲汝伴。』</l>
<lb n="0195c17" ed="T"/><l>卽時化祠壇，</l><l>可意嚴如天，</l>
<lb n="0195c18" ed="T"/><l>施設天上座，</l><l>供以天飮食。</l>
<lb n="0195c19" ed="T"/><l>彼時佛世尊，</l><l><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_16"/>衛無等人，</l>
<lb n="0195c20" ed="T"/><l>請供滿一月，</l><l>尊人及弟子。</l>
<lb n="0195c21" ed="T"/><l>我以天飮食，</l><l>供養於導師，</l>
<lb n="0195c22" ed="T"/><l>奉以天衣被，</l><l>大人幷弟子。</l>
<lb n="0195c23" ed="T"/><l>用是功德故，</l><l>受恩不可量，</l>
<lb n="0195c24" ed="T"/><l>從九十一劫，</l><l>未曾歸惡道。</l>
<lb n="0195c25" ed="T"/><l>所作福照見，</l><l>天上及世間，</l>
<lb n="0195c26" ed="T"/><l>我奉侍大聖，</l><l><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_17"/>衛無極尊。</l>
<lb n="0195c27" ed="T"/><l>於今最後世，</l><l>生<name role="" type="person">羅閱祇</name>城，</l>
<lb n="0195c28" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0195011" n="0195011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0195011" n="0195011"/><anchor xml:id="beg0195011" n="0195011"/>蓱<anchor xml:id="end0195011"/>沙王之宮，</l><l>富家無量寶。</l>
<lb n="0195c29" ed="T"/><l>爲蓱沙國王，</l><l>一切所愛敬，</l>
<pb n="0196a" ed="T" xml:id="T04.0199.0196a"/>
<lb n="0196a01" ed="T"/><l>衆人見供奉，</l><l>諸臣及人民。</l>
<lb n="0196a02" ed="T"/><l>我在天<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_18"/>樂，</l><l>於是世自恣，</l>
<lb n="0196a03" ed="T"/><l>生世得人身，</l><l>天<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_19"/>樂自娛。</l>
<lb n="0196a04" ed="T"/><l>於是佛大智，</l><l>導師無有上，</l>
<lb n="0196a05" ed="T"/><l>來詣<name role="" type="person">羅閱祇</name>，</l><l>導師加愍傷。</l>
<lb n="0196a06" ed="T"/><l>我聞大智慧，</l><l>佛詣<name role="" type="person">王舍城</name>，</l>
<lb n="0196a07" ed="T"/><l>心歡喜踊躍，</l><l>往詣仁世尊。</l>
<lb n="0196a08" ed="T"/><l>遙見世光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196001" n="0196001"/><anchor xml:id="beg0196001" n="0196001"/><g ref="#CB00209">㷿</g><anchor xml:id="end0196001"/>，</l><l>光明出普照，</l>
<lb n="0196a09" ed="T"/><l>卽從車乘下，</l><l>步行往詣佛。</l>
<lb n="0196a10" ed="T"/><l>欣然我前行，</l><l>稽首最勝足，</l>
<lb n="0196a11" ed="T"/><l>禮如來畢竟，</l><l>却在一面坐。</l>
<lb n="0196a12" ed="T"/><l>我久思正雄，</l><l>今乃見大人，</l>
<lb n="0196a13" ed="T"/><l>導師人中明，</l><l>降伏魔羅網。</l>
<lb n="0196a14" ed="T"/><l>世尊無有上，</l><l>應時愍傷我，</l>
<lb n="0196a15" ed="T"/><l>解說四諦事，</l><l>如應爲講<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196002" n="0196002"/><anchor xml:id="beg0196002" n="0196002"/>本<anchor xml:id="end0196002"/>。</l>
<lb n="0196a16" ed="T"/><l>彼曰無極哀，</l><l>世尊說如是，</l>
<lb n="0196a17" ed="T"/><l>大通欲出家，</l><l>願得受大戒。</l>
<lb n="0196a18" ed="T"/><l>卽時大智慧，</l><l>佛者無等倫，</l>
<lb n="0196a19" ed="T"/><l>說言比丘來，</l><l>具足成沙門。</l>
<lb n="0196a20" ed="T"/><l>以是無放逸，</l><l>堅精進定意，</l>
<lb n="0196a21" ed="T"/><l>遭遇甘露處，</l><l>無爲興無動。</l>
<lb n="0196a22" ed="T"/><l>逮見等正覺，</l><l>導師無有上，</l>
<lb n="0196a23" ed="T"/><l>以成阿羅漢，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0196a24" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1a"/>仁我追念，</l><l>身本所作惡，</l>
<lb n="0196a25" ed="T"/><l>悉受是果實，</l><l>可意樂安隱。</l>
<lb n="0196a26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196003" n="0196003"/><anchor xml:id="beg0196003" n="0196003"/>廣<anchor xml:id="end0196003"/>行有周旋，</l><l>離生老病死，</l>
<lb n="0196a27" ed="T"/><l>脫於一切惱，</l><l>愁憂及啼哭。」</l>
<lb n="0196a28" ed="T"/><l>如是樹提尊，</l><l>在比丘僧中，</l>
<lb n="0196a29" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<pb n="0196b" ed="T" xml:id="T04.0199.0196b"/>
<lb n="0196b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="19" type="品">18 <name role="" type="person">賴吒和羅</name>品</cb:mulu><head><name role="" type="person">賴吒惒羅</name>品第十八<note place="inline">二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196004" n="0196004"/><anchor xml:id="beg0196004" n="0196004"/>六<anchor xml:id="end0196004"/>偈</note></head>
<lb n="0196b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0196b0201"><l>「有王修惟尼，</l><l>其王有一子，</l>
<lb n="0196b03" ed="T"/><l>名賴吒拔檀，</l><l>是王最小子。</l>
<lb n="0196b04" ed="T"/><l>迦葉佛吉祥，</l><l>興起大塔寺，</l>
<lb n="0196b05" ed="T"/><l>欲護父王意，</l><l>爲作刹柱頭。</l>
<lb n="0196b06" ed="T"/><l>心歡喜踊躍，</l><l>建立承露<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196005" n="0196005"/><anchor xml:id="beg0196005" n="0196005"/>槃<anchor xml:id="end0196005"/>，</l>
<lb n="0196b07" ed="T"/><l>願我作沙門，</l><l>等正覺共會。</l>
<lb n="0196b08" ed="T"/><l>用是功德故，</l><l>世世所生處，</l>
<lb n="0196b09" ed="T"/><l>於天上人間，</l><l>其德自然見。</l>
<lb n="0196b10" ed="T"/><l>是爲最後生，</l><l>在投樓吒國，</l>
<lb n="0196b11" ed="T"/><l>生於尊者家，</l><l>獨有一女耳。</l>
<lb n="0196b12" ed="T"/><l>一切所愛敬，</l><l>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196006" n="0196006"/><anchor xml:id="beg0196006" n="0196006"/>狗<anchor xml:id="end0196006"/>獵王，</l>
<lb n="0196b13" ed="T"/><l>是我親里家，</l><l>國土亦如是。</l>
<lb n="0196b14" ed="T"/><l>端正甚姝好，</l><l>顏貌如敷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196007" n="0196007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196007" n="0196007"/><anchor xml:id="beg0196007" n="0196007"/>踰<anchor xml:id="end0196007"/>，</l>
<lb n="0196b15" ed="T"/><l>在人中娛樂，</l><l>一切欲自恣。</l>
<lb n="0196b16" ed="T"/><l>可意敬世尊，</l><l>來詣投樓吒，</l>
<lb n="0196b17" ed="T"/><l>我見心歡喜，</l><l>便求作沙門。</l>
<lb n="0196b18" ed="T"/><l>本功德所致，</l><l>化變難比<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196008" n="0196008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196008" n="0196008"/><anchor xml:id="beg0196008" n="0196008"/>倫<anchor xml:id="end0196008"/>，</l>
<lb n="0196b19" ed="T"/><l>慈哀愍傷我，</l><l>口便發是言：</l>
<lb n="0196b20" ed="T"/><l>『諸佛之正敎，</l><l>父母不樂者，</l>
<lb n="0196b21" ed="T"/><l>不得爲沙門；</l><l>族姓子自報。』</l>
<lb n="0196b22" ed="T"/><l>卽時還歸家，</l><l>前白父母言：</l>
<lb n="0196b23" ed="T"/><l>『父母願聽我，</l><l>出家爲沙門。』</l>
<lb n="0196b24" ed="T"/><l>父母聞我言，</l><l>愁憂不可勝，</l>
<lb n="0196b25" ed="T"/><l>子雖命時終，</l><l>不欲相遠離。</l>
<lb n="0196b26" ed="T"/><l>我時不飮食，</l><l>一心無所樂，</l>
<lb n="0196b27" ed="T"/><l>志於淸白法，</l><l>欲求爲沙門。</l>
<lb n="0196b28" ed="T"/><l>我時不飮食，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0196009" n="0196009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0196009" n="0196009"/><anchor xml:id="beg0196009" n="0196009"/>萎<anchor xml:id="end0196009"/>臥於空地，</l>
<lb n="0196b29" ed="T"/><l>假令不聽我，</l><l>便當死於是。</l>
<pb n="0196c" ed="T" xml:id="T04.0199.0196c"/>
<lb n="0196c01" ed="T"/><l>六日不飮食，</l><l>一心無所樂，</l>
<lb n="0196c02" ed="T"/><l>志於淸白法，</l><l>欲求爲沙門。</l>
<lb n="0196c03" ed="T"/><l>時親厚知識，</l><l>往謂父母言：</l>
<lb n="0196c04" ed="T"/><l>『善哉聽之去，</l><l>用死人身爲？</l>
<lb n="0196c05" ed="T"/><l>假令能樂者，</l><l>爲沙門續在，</l>
<lb n="0196c06" ed="T"/><l>命存可數見，</l><l>死者當奈何。』</l>
<lb n="0196c07" ed="T"/><l>時父母知識，</l><l>共出悲好音，</l>
<lb n="0196c08" ed="T"/><l>設使作沙門，</l><l>來見我當聽。</l>
<lb n="0196c09" ed="T"/><l>時親厚知識，</l><l>便往謂之言：</l>
<lb n="0196c10" ed="T"/><l>『父母已聽汝，</l><l>明者爲沙門。』</l>
<lb n="0196c11" ed="T"/><l>父母共結約：</l><l>『假使爲沙門，</l>
<lb n="0196c12" ed="T"/><l>數來相見者，</l><l>子聽汝出家。』</l>
<lb n="0196c13" ed="T"/><l>彼聞善哉言，</l><l>自養有勢力，</l>
<lb n="0196c14" ed="T"/><l>往詣世尊所，</l><l>便前白佛言：</l>
<lb n="0196c15" ed="T"/><l>『唯然已聽我。』</l><l>便受佛尊敎。</l>
<lb n="0196c16" ed="T"/><l>世尊下我髮，</l><l>令我作沙門。</l>
<lb n="0196c17" ed="T"/><l>施承露<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_1b"/>故，</l><l>受安甚衆多，</l>
<lb n="0196c18" ed="T"/><l>於天上世間，</l><l>功德自然見。</l>
<lb n="0196c19" ed="T"/><l>佛普見說我，</l><l>樂閑居第一，</l>
<lb n="0196c20" ed="T"/><l>已得阿羅漢，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0196c21" ed="T"/><l>是故當歡喜，</l><l>悅心向大哀，</l>
<lb n="0196c22" ed="T"/><l>當供養塔寺，</l><l>得脫大恐懼。」</l>
<lb n="0196c23" ed="T"/><l>賴吒惒大尊，</l><l>閑居五納衣，</l>
<lb n="0196c24" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0196c25" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="20" type="品">19 貨提品</cb:mulu><head>貨提品第十九<note place="inline">二十七偈</note></head>
<lb n="0196c26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0196c2601"><l>「曾在<name role="" type="person">王舍城</name>，</l><l>爲富大尊者，</l>
<lb n="0196c27" ed="T"/><l>有五百道士，</l><l>住我家一年。</l>
<lb n="0196c28" ed="T"/><l>五百諸長者，</l><l>一切皆往詣，</l>
<lb n="0196c29" ed="T"/><l>彼時諸道人，</l><l>各就一家食。</l>
<pb n="0197a" ed="T" xml:id="T04.0199.0197a"/>
<lb n="0197a01" ed="T"/><l>譬如我等故，</l><l>家中所炊食，</l>
<lb n="0197a02" ed="T"/><l>一一諸比丘，</l><l>供養亦如是。</l>
<lb n="0197a03" ed="T"/><l>聽年長道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="beg0197001" n="0197001"/>士<anchor xml:id="end0197001"/>，</l><l>彼分與長者，</l>
<lb n="0197a04" ed="T"/><l>無上尊道人，</l><l>其心念如是。</l>
<lb n="0197a05" ed="T"/><l>飯食五百人，</l><l>豆羹以灌上，</l>
<lb n="0197a06" ed="T"/><l>我所作供具，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197002" n="0197002"/><anchor xml:id="beg0197002" n="0197002"/>飼<anchor xml:id="end0197002"/>比丘如是。</l>
<lb n="0197a07" ed="T"/><l>如是連二日，</l><l>布施彼比丘，</l>
<lb n="0197a08" ed="T"/><l>我時輒興意，</l><l>貪嫉惡心意：</l>
<lb n="0197a09" ed="T"/><l>『尙難飼我子，</l><l>婦女及姊妹，</l>
<lb n="0197a10" ed="T"/><l>兄弟諸親屬，</l><l>是飯食供養。</l>
<lb n="0197a11" ed="T"/><l>何況此比丘？</l><l>當供養三月；</l>
<lb n="0197a12" ed="T"/><l>供養五百人，</l><l>大減損我家。』</l>
<lb n="0197a13" ed="T"/><l>我欲令比丘，</l><l>作方便令死，</l>
<lb n="0197a14" ed="T"/><l>『假使命過者，</l><l>不損用我物。』</l>
<lb n="0197a15" ed="T"/><l>心自念惡已，</l><l>馬通糅飯中，</l>
<lb n="0197a16" ed="T"/><l>持用飯食之，</l><l>謂殺無所苦。</l>
<lb n="0197a17" ed="T"/><l>噉此飯食已，</l><l>得病甚困厄，</l>
<lb n="0197a18" ed="T"/><l>結刮其腸胃，</l><l>傷絕於五臟。</l>
<lb n="0197a19" ed="T"/><l>樂法得道人，</l><l>則爲已命過，</l>
<lb n="0197a20" ed="T"/><l>諸天及鬼神，</l><l>俱共發聲言：</l>
<lb n="0197a21" ed="T"/><l>『是長者大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197003" n="0197003"/><anchor xml:id="beg0197003" n="0197003"/>惡<anchor xml:id="end0197003"/>，</l><l>傷害殺道人，</l>
<lb n="0197a22" ed="T"/><l>緣一覺之尊，</l><l>淸涼無所漏。』</l>
<lb n="0197a23" ed="T"/><l>我聞知所語，</l><l>思念苦惱愁，</l>
<lb n="0197a24" ed="T"/><l>我等罪無量，</l><l>坐害善道人。</l>
<lb n="0197a25" ed="T"/><l>親屬聞是言，</l><l>悉共愁憂念，</l>
<lb n="0197a26" ed="T"/><l>皆會諸道人，</l><l>對悔過自首。</l>
<lb n="0197a27" ed="T"/><l>歸命諸道人，</l><l>悔過自首已，</l>
<lb n="0197a28" ed="T"/><l>請五百道人，</l><l>供養以飯食。</l>
<lb n="0197a29" ed="T"/><l>重悔過自首，</l><l>歸命衆道人，</l>
<pb n="0197b" ed="T" xml:id="T04.0199.0197b"/>
<lb n="0197b01" ed="T"/><l>供養飯食已，</l><l>心自發願言：</l>
<lb n="0197b02" ed="T"/><l>『令我與是等，</l><l>諸尊者合會，</l>
<lb n="0197b03" ed="T"/><l>如是等得度，</l><l>我心脫如是。</l>
<lb n="0197b04" ed="T"/><l>世世所生處，</l><l>勿令在貧窮，</l>
<lb n="0197b05" ed="T"/><l>莫令我興起，</l><l>貪嫉惡心意。』</l>
<lb n="0197b06" ed="T"/><l>害辟支佛已，</l><l>犯是惡罪殃，</l>
<lb n="0197b07" ed="T"/><l>於彼壽終已，</l><l>墮太山地獄。</l>
<lb n="0197b08" ed="T"/><l>苦痛無數千，</l><l>懊惱不可言，</l>
<lb n="0197b09" ed="T"/><l>來還得人身，</l><l>短命速疾過。</l>
<lb n="0197b10" ed="T"/><l>所在得<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>勢<anchor xml:id="end_1c"/>富，</l><l>衆人所供養，</l>
<lb n="0197b11" ed="T"/><l>腸胃每燋爛，</l><l>然後乃命過。</l>
<lb n="0197b12" ed="T"/><l>棄捐家居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197004" n="0197004"/><anchor xml:id="beg0197004" n="0197004"/>去<anchor xml:id="end0197004"/>，</l><l>沙門無所慕，</l>
<lb n="0197b13" ed="T"/><l>精進修佛敎，</l><l>斷除一切欲。</l>
<lb n="0197b14" ed="T"/><l>假令我捨身，</l><l>向般泥洹時，</l>
<lb n="0197b15" ed="T"/><l>諸腸胃五臟，</l><l>各各崩壞爛。</l>
<lb n="0197b16" ed="T"/><l>我所作過惡，</l><l>惡意害比丘，</l>
<lb n="0197b17" ed="T"/><l>所作餘罪殃，</l><l>最後當畢了。</l>
<lb n="0197b18" ed="T"/><l>我身所起惡，</l><l>及所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197005" n="0197005"/><anchor xml:id="beg0197005" n="0197005"/>行<anchor xml:id="end0197005"/>善行，</l>
<lb n="0197b19" ed="T"/><l>悉還受果實，</l><l>善惡俱前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197006" n="0197006"/><anchor xml:id="beg0197006" n="0197006"/>獲<anchor xml:id="end0197006"/>。」</l>
<lb n="0197b20" ed="T"/><l><name role="" type="person">舍衛城</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197007" n="0197007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197007" n="0197007"/><anchor xml:id="beg0197007" n="0197007"/>里<anchor xml:id="end0197007"/>生，</l><l><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1d"/>提大神足，</l>
<lb n="0197b21" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0197b22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="21" type="品">20 禪承迦葉品</cb:mulu><head>禪承迦葉品第二十<note place="inline">十一偈</note></head>
<lb n="0197b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0197b2301"><l>「有諸比丘僧，</l><l>終竟于七歲，</l>
<lb n="0197b24" ed="T"/><l>時國穀米貴，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197008" n="0197008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197008" n="0197008"/><anchor xml:id="beg0197008" n="0197008"/>飢<anchor xml:id="end0197008"/>餓大恐懼。</l>
<lb n="0197b25" ed="T"/><l>我分得一人，</l><l>摩竭妙道人，</l>
<lb n="0197b26" ed="T"/><l>緣一覺之尊，</l><l>淸涼無有漏。</l>
<lb n="0197b27" ed="T"/><l>彼時我興發，</l><l>起意之爲惡，</l>
<lb n="0197b28" ed="T"/><l>『我當持何用，</l><l>施飼是比丘？』</l>
<lb n="0197b29" ed="T"/><l>時停置飯食，</l><l>令生蟲臭惡，</l>
<pb n="0197c" ed="T" xml:id="T04.0199.0197c"/>
<lb n="0197c01" ed="T"/><l>往觀諸作使，</l><l>然後供養之。</l>
<lb n="0197c02" ed="T"/><l>以是所作罪，</l><l>壽終墮地獄，</l>
<lb n="0197c03" ed="T"/><l>合會燒炙之，</l><l>苦痛不可言。</l>
<lb n="0197c04" ed="T"/><l>從地獄得出，</l><l>世世所生處，</l>
<lb n="0197c05" ed="T"/><l>作若干方便，</l><l>求飯食難得。</l>
<lb n="0197c06" ed="T"/><l>是爲最後世，</l><l>來還生人間，</l>
<lb n="0197c07" ed="T"/><l>逮見等正覺，</l><l>無上之導師。</l>
<lb n="0197c08" ed="T"/><l>以信故出家，</l><l>除害諸漏盡，</l>
<lb n="0197c09" ed="T"/><l>已得無所著，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0197c10" ed="T"/><l>仁者吾於是，</l><l>神足常自在，</l>
<lb n="0197c11" ed="T"/><l>求食設方便，</l><l>若干不能得。</l>
<lb n="0197c12" ed="T"/><l>遠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197009" n="0197009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197009" n="0197009"/><anchor xml:id="beg0197009" n="0197009"/>行<anchor xml:id="end0197009"/>避道路，</l><l>疲勞不可言，</l>
<lb n="0197c13" ed="T"/><l>旣乃得所僥，</l><l>飯食諸供具。」</l>
<lb n="0197c14" ed="T"/><l>承伽迦葉尊，</l><l>大通名所作，</l>
<lb n="0197c15" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0197c16" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="22" type="品">21 朱利般特品</cb:mulu><head>朱利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197010" n="0197010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197010" n="0197010"/><anchor xml:id="beg0197010" n="0197010"/>般<anchor xml:id="end0197010"/>特品第二十一<note place="inline">八偈</note></head>
<lb n="0197c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0197c1701"><l>「昔我先世時，</l><l>曾爲養猪者，</l>
<lb n="0197c18" ed="T"/><l>在於江水傍，</l><l>繫<g ref="#CB02538">𢴲</g>衆猪口。</l>
<lb n="0197c19" ed="T"/><l>欲濟至江半，</l><l>身獨由得渡，</l>
<lb n="0197c20" ed="T"/><l>猪不得喘息，</l><l>中流皆溺死。</l>
<lb n="0197c21" ed="T"/><l>爾時我治生，</l><l>亡遺無所依，</l>
<lb n="0197c22" ed="T"/><l>仙人來至彼，</l><l>從頂有慈哀。</l>
<lb n="0197c23" ed="T"/><l>便勸敎化我，</l><l>剃除吾鬚髮，</l>
<lb n="0197c24" ed="T"/><l>解喩誨善律，</l><l>行無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197011" n="0197011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197011" n="0197011"/><anchor xml:id="beg0197011" n="0197011"/>相<anchor xml:id="end0197011"/>三昧。</l>
<lb n="0197c25" ed="T"/><l>於彼壽終後，</l><l>便得生天上，</l>
<lb n="0197c26" ed="T"/><l>天壽復竟盡，</l><l>卽還爲道人。</l>
<lb n="0197c27" ed="T"/><l>逮見等正覺，</l><l>捨家爲寂志，</l>
<lb n="0197c28" ed="T"/><l>所在意曚暝，</l><l>受經尋輒忘。</l>
<lb n="0197c29" ed="T"/><l>我諷學一偈，</l><l>三月乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197012" n="0197012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197012" n="0197012"/><anchor xml:id="beg0197012" n="0197012"/>諳<anchor xml:id="end0197012"/>知，</l>
<pb n="0198a" ed="T" xml:id="T04.0199.0198a"/>
<lb n="0198a01" ed="T"/><l>習讀誦四句，</l><l>斷絕諸愛欲。」</l>
<lb n="0198a02" ed="T"/><l>世尊時問之，</l><l>朱利<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>般<anchor xml:id="end_1e"/>特說，</l>
<lb n="0198a03" ed="T"/><l>從來善惡事，</l><l>於阿耨達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198001" n="0198001"/>池。</l></lg></cb:div>
<lb n="0198a04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="23" type="品">22 醍醐施品</cb:mulu><head>醍醐施品第二十二<note place="inline">二十七偈</note></head>
<lb n="0198a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0198a0501"><l>「迦葉佛滅度，</l><l>我爲後弟子，</l>
<lb n="0198a06" ed="T"/><l>博聞知三世，</l><l>常祕惜經法。</l>
<lb n="0198a07" ed="T"/><l>不爲比丘說，</l><l>不肯示與人，</l>
<lb n="0198a08" ed="T"/><l>儻餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="beg0198002" n="0198002"/>乞本<anchor xml:id="end0198002"/>知，</l><l>便當與我等。</l>
<lb n="0198a09" ed="T"/><l>設有比丘來，</l><l>至我所問事，</l>
<lb n="0198a10" ed="T"/><l>吾則欺詐之，</l><l>不解意結恨。</l>
<lb n="0198a11" ed="T"/><l>衆道人恚還，</l><l>憂恚罵詈言：</l>
<lb n="0198a12" ed="T"/><l>『何嫉不說法？</l><l>仁者豈爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="beg0198003" n="0198003"/>往<anchor xml:id="end0198003"/>？』</l>
<lb n="0198a13" ed="T"/><l>臨欲壽終時，</l><l>心卽自悔責，</l>
<lb n="0198a14" ed="T"/><l>未曾講論法，</l><l>是爲大不善。</l>
<lb n="0198a15" ed="T"/><l>自知壽向盡，</l><l>餘過有七日，</l>
<lb n="0198a16" ed="T"/><l>聚會衆僧類，</l><l>應時爲說法。</l>
<lb n="0198a17" ed="T"/><l>晝夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="beg0198004" n="0198004"/>講諸<anchor xml:id="end0198004"/>要，</l><l>蠲除貪嫉妬，</l>
<lb n="0198a18" ed="T"/><l>說法未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="beg0198005" n="0198005"/>竟畢<anchor xml:id="end0198005"/>，</l><l>於彼便命過。</l>
<lb n="0198a19" ed="T"/><l>如我所分別，</l><l>聞者極妙快，</l>
<lb n="0198a20" ed="T"/><l>受敎思惟義，</l><l>展轉相勸化。</l>
<lb n="0198a21" ed="T"/><l>所說法尠少，</l><l>聚會人七日，</l>
<lb n="0198a22" ed="T"/><l>用是得生天，</l><l>天<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_1f"/>以自娛。</l>
<lb n="0198a23" ed="T"/><l>天上壽終下，</l><l>來還受人身，</l>
<lb n="0198a24" ed="T"/><l>在迦<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_20"/>羅衛，</l><l>生釋國王家。</l>
<lb n="0198a25" ed="T"/><l>端正見者敬，</l><l>爲衆所愛樂，</l>
<lb n="0198a26" ed="T"/><l>大財無極寶，</l><l>普以度無極。</l>
<lb n="0198a27" ed="T"/><l>見諸族姓子，</l><l>來者皆棄家，</l>
<lb n="0198a28" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="nkr_note_add_0198a2801" n="0198a2801"/><anchor xml:id="beg0198a2801" n="0198a2801"/>羨<anchor xml:id="end0198a2801"/>爲寂志，</l><l>捐家愛欲財。</l>
<lb n="0198a29" ed="T"/><l>世尊無等人，</l><l>慈念愍哀我，</l>
<pb n="0198b" ed="T" xml:id="T04.0199.0198b"/>
<lb n="0198b01" ed="T"/><l>屢數率勵我，</l><l>勸導令出家。</l>
<lb n="0198b02" ed="T"/><l>吾便敬遵佛，</l><l>無上之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="beg0198006" n="0198006"/>喜<anchor xml:id="end0198006"/>敎，</l>
<lb n="0198b03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198007" n="0198007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198007" n="0198007"/><anchor xml:id="beg0198007" n="0198007"/>唯<anchor xml:id="end0198007"/>仁者我身，</l><l>七年行布施。</l>
<lb n="0198b04" ed="T"/><l>於是惠與已，</l><l>終竟于七歲，</l>
<lb n="0198b05" ed="T"/><l>然後作寂志，</l><l>受勝智慧誨。</l>
<lb n="0198b06" ed="T"/><l>七年爲長久，</l><l>人命爲甚短，</l>
<lb n="0198b07" ed="T"/><l>今日便布施，</l><l>誰能保身命？</l>
<lb n="0198b08" ed="T"/><l>用尊是往故，</l><l>卽時作寂志，</l>
<lb n="0198b09" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_21"/>仁我七日，</l><l>出家除鬚髮。</l>
<lb n="0198b10" ed="T"/><l>信故爲沙門，</l><l>修行佛法身，</l>
<lb n="0198b11" ed="T"/><l>二十五歲中，</l><l>寂定心如水。</l>
<lb n="0198b12" ed="T"/><l>於是弊惡道，</l><l>起念著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198008" n="0198008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198008" n="0198008"/><anchor xml:id="beg0198008" n="0198008"/>家<anchor xml:id="end0198008"/>事，</l>
<lb n="0198b13" ed="T"/><l>奉行捐損業，</l><l>亦不用甘露。</l>
<lb n="0198b14" ed="T"/><l>於彼甚慚愧，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198009" n="0198009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198009" n="0198009"/><anchor xml:id="beg0198009" n="0198009"/>發<anchor xml:id="end0198009"/>求無極利，</l>
<lb n="0198b15" ed="T"/><l>毀辱于親屬，</l><l>悉當見仇憎。</l>
<lb n="0198b16" ed="T"/><l>作是爲不可，</l><l>亦不所僥恨，</l>
<lb n="0198b17" ed="T"/><l>已出志守寂，</l><l>豈復返懷居？</l>
<lb n="0198b18" ed="T"/><l>興家種姓意，</l><l>財利之所欲，</l>
<lb n="0198b19" ed="T"/><l>當能斷斯著，</l><l>終不捨離戒。</l>
<lb n="0198b20" ed="T"/><l>寧令我身沒，</l><l>其壽所憎惡，</l>
<lb n="0198b21" ed="T"/><l>我當捉大刀，</l><l>安用此命爲？</l>
<lb n="0198b22" ed="T"/><l>便執利刀劍，</l><l>除割所因緣，</l>
<lb n="0198b23" ed="T"/><l>刈截垢濁已，</l><l>然後心解脫。</l>
<lb n="0198b24" ed="T"/><l>一心便解度，</l><l>稍數令人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198010" n="0198010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198010" n="0198010"/><anchor xml:id="beg0198010" n="0198010"/>寂<anchor xml:id="end0198010"/>，</l>
<lb n="0198b25" ed="T"/><l>我於慈果實，</l><l>速値法光明。</l>
<lb n="0198b26" ed="T"/><l>我壽向終時，</l><l>講說尊妙法，</l>
<lb n="0198b27" ed="T"/><l>緣是所可行，</l><l>定意度無極。」</l>
<lb n="0198b28" ed="T"/><l>釋子大神足，</l><l>弱根薩波達，</l>
<lb n="0198b29" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<pb n="0198c" ed="T" xml:id="T04.0199.0198c"/>
<lb n="0198c01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="24" type="品">23 阿那律品</cb:mulu><head>阿那律品第二十三<note place="inline">無獵九偈</note></head>
<lb n="0198c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0198c0201"><l>「昔我曾不食，</l><l>彼世時施與，</l>
<lb n="0198c03" ed="T"/><l>遭遇見沙門，</l><l>大通和莅吒。</l>
<lb n="0198c04" ed="T"/><l>以故生釋種，</l><l>號曰阿那律，</l>
<lb n="0198c05" ed="T"/><l>功德自娛樂，</l><l>俳<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>伎<anchor xml:id="end_22"/>之所娛。</l>
<lb n="0198c06" ed="T"/><l>時見等正覺，</l><l>卽喜慕世尊，</l>
<lb n="0198c07" ed="T"/><l>覩之心踊躍，</l><l>捨家爲寂志。</l>
<lb n="0198c08" ed="T"/><l>宿世行精進，</l><l>方便常堅彊，</l>
<lb n="0198c09" ed="T"/><l>已脫三達智，</l><l>具足如佛敎。</l>
<lb n="0198c10" ed="T"/><l>自識本宿命，</l><l>造行所更歷，</l>
<lb n="0198c11" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">忉利天</name>上，</l><l>積七世在彼。</l>
<lb n="0198c12" ed="T"/><l>七返還人間，</l><l>人間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198011" n="0198011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198011" n="0198011"/><anchor xml:id="beg0198011" n="0198011"/>轉勢<anchor xml:id="end0198011"/>尊，</l>
<lb n="0198c13" ed="T"/><l>富貴君子家，</l><l>金珠寶自然。</l>
<lb n="0198c14" ed="T"/><l>於是七彼七，</l><l>生死凡十四，</l>
<lb n="0198c15" ed="T"/><l>本悉識知之，</l><l>前世之所行。</l>
<lb n="0198c16" ed="T"/><l>如是所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198012" n="0198012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198012" n="0198012"/><anchor xml:id="beg0198012" n="0198012"/>與<anchor xml:id="end0198012"/>果，</l><l>曾無慳嫉意，</l>
<lb n="0198c17" ed="T"/><l>世世所生處，</l><l>常求不生死。」</l>
<lb n="0198c18" ed="T"/><l>時尊阿那律，</l><l>處于衆僧中，</l>
<lb n="0198c19" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0198c20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="25" type="品">24 彌迦弗品</cb:mulu><head>彌迦弗品第二十四<note place="inline">鹿子十四偈</note></head>
<lb n="0198c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0198c2101"><l>「昔我逐勇狗，</l><l>往詣藥肆上，</l>
<lb n="0198c22" ed="T"/><l>緣一覺之尊，</l><l>身體得不豫。</l>
<lb n="0198c23" ed="T"/><l>給之以醫藥，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198013" n="0198013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198013" n="0198013"/><anchor xml:id="beg0198013" n="0198013"/>瞻<anchor xml:id="end0198013"/>養至七日，</l>
<lb n="0198c24" ed="T"/><l>尊人過七日，</l><l>便飛昇虛空。</l>
<lb n="0198c25" ed="T"/><l>我時見吿語，</l><l>家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198014" n="0198014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198014" n="0198014"/><anchor xml:id="beg0198014" n="0198014"/>之僕童<anchor xml:id="end0198014"/>客，</l>
<lb n="0198c26" ed="T"/><l>衆祐已來臻，</l><l>如是出家學。</l>
<lb n="0198c27" ed="T"/><l>我聞僕所說，</l><l>辟支佛飛行，</l>
<lb n="0198c28" ed="T"/><l>其志踊躍喜，</l><l>一意叉手向。</l>
<lb n="0198c29" ed="T"/><l>緣是喜悅意，</l><l>布施醫藥故，</l>
<pb n="0199a" ed="T" xml:id="T04.0199.0199a"/>
<lb n="0199a01" ed="T"/><l>在天上人間，</l><l>功德自然見。</l>
<lb n="0199a02" ed="T"/><l>於今最後世，</l><l>復還得人身，</l>
<lb n="0199a03" ed="T"/><l>値見等正覺，</l><l>導師無有上。</l>
<lb n="0199a04" ed="T"/><l>於釋師子所，</l><l>出家爲寂志，</l>
<lb n="0199a05" ed="T"/><l>已得無所著，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0199a06" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199001" n="0199001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199001" n="0199001"/><anchor xml:id="beg0199001" n="0199001"/>於昔<anchor xml:id="end0199001"/>吾於是，</l><l>得供甚衆多，</l>
<lb n="0199a07" ed="T"/><l>衣被及飮食，</l><l>床臥所安具。</l>
<lb n="0199a08" ed="T"/><l>爲其縫衣服，</l><l>從施醫藥故，</l>
<lb n="0199a09" ed="T"/><l>四方給諸藥，</l><l>所安無所乏。</l>
<lb n="0199a10" ed="T"/><l>天人往吿語，</l><l><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>蓱<anchor xml:id="end_23"/>沙之國王，</l>
<lb n="0199a11" ed="T"/><l>卿當以醫藥，</l><l>施與彌迦弗。</l>
<lb n="0199a12" ed="T"/><l>仁國當興利，</l><l>衆藥大熾盛，</l>
<lb n="0199a13" ed="T"/><l>遣耆域醫王，</l><l>擎藥與鹿子。</l>
<lb n="0199a14" ed="T"/><l>四面醫藥來，</l><l>皆悉歸趣我，</l>
<lb n="0199a15" ed="T"/><l>彼時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199002" n="0199002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199002" n="0199002"/><anchor xml:id="beg0199002" n="0199002"/>王蓱沙<anchor xml:id="end0199002"/>，</l><l>施遣大神通。</l>
<lb n="0199a16" ed="T"/><l>於是來授我，</l><l>具足柔軟堂，</l>
<lb n="0199a17" ed="T"/><l>悉遍比丘僧，</l><l>千二百五十。」</l>
<lb n="0199a18" ed="T"/><l>其鹿子比丘，</l><l>六通大神足，</l>
<lb n="0199a19" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0199a20" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="26" type="品">25 羅雲品</cb:mulu><head>羅雲品第二十五<note place="inline">十偈</note></head>
<lb n="0199a21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0199a2101"><l>「我昔曾爲王，</l><l>典主<name role="" type="person">摩竭國</name>，</l>
<lb n="0199a22" ed="T"/><l>人民甚衆多，</l><l>決事以義理。</l>
<lb n="0199a23" ed="T"/><l>爾時有仙人，</l><l>飮他溝中水，</l>
<lb n="0199a24" ed="T"/><l>卽來詣我所，</l><l>前語我如是：</l>
<lb n="0199a25" ed="T"/><l>『大王我爲賊，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199003" n="0199003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199003" n="0199003"/><anchor xml:id="beg0199003" n="0199003"/>乏<anchor xml:id="end0199003"/>飮不與水，</l>
<lb n="0199a26" ed="T"/><l>便當謫罰我，</l><l>如拷盜竊者。』</l>
<lb n="0199a27" ed="T"/><l>我時卽報言：</l><l>『仙人持法藥，</l>
<lb n="0199a28" ed="T"/><l>我恣聽仁者，</l><l>便去隨其欲。』</l>
<lb n="0199a29" ed="T"/><l>『大王我狐疑，</l><l>咎結不得除，</l>
<pb n="0199b" ed="T" xml:id="T04.0199.0199b"/>
<lb n="0199b01" ed="T"/><l>便當謫罰我，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199004" n="0199004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199004" n="0199004"/><anchor xml:id="beg0199004" n="0199004"/>今<anchor xml:id="end0199004"/>乃消殃罪。』</l>
<lb n="0199b02" ed="T"/><l>卽勅著後園，</l><l>忘之至六日，</l>
<lb n="0199b03" ed="T"/><l>過六日已後，</l><l>亦不得飮食。</l>
<lb n="0199b04" ed="T"/><l>坐是因緣故，</l><l>未曾有惡意，</l>
<lb n="0199b05" ed="T"/><l>墮燒炙黑繩，</l><l>更歷六萬歲。</l>
<lb n="0199b06" ed="T"/><l>畢是有餘殃，</l><l>於今最後生，</l>
<lb n="0199b07" ed="T"/><l>處在母腹中，</l><l>六年乃得生。</l>
<lb n="0199b08" ed="T"/><l>未曾起亂意，</l><l>身口不犯罪，</l>
<lb n="0199b09" ed="T"/><l>乃値得果實，</l><l>罪福不可離。」</l>
<lb n="0199b10" ed="T"/><l>如是羅雲尊，</l><l>在於比丘僧，</l>
<lb n="0199b11" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0199b12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="27" type="品">26 難提品</cb:mulu><head>難提品第二十六<note place="inline">十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199005" n="0199005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199005" n="0199005"/><anchor xml:id="beg0199005" n="0199005"/>四<anchor xml:id="end0199005"/>偈</note></head>
<lb n="0199b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0199b1301"><l>「昔<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_24"/>衛佛世，</l><l>我施煖浴室，</l>
<lb n="0199b14" ed="T"/><l>一洗比丘僧，</l><l>便自發願言：</l>
<lb n="0199b15" ed="T"/><l>『令我與是等，</l><l>尊衆共集會，</l>
<lb n="0199b16" ed="T"/><l>世世得淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199006" n="0199006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199006" n="0199006"/><anchor xml:id="beg0199006" n="0199006"/>涼<anchor xml:id="end0199006"/>，</l><l>離欲無垢塵。</l>
<lb n="0199b17" ed="T"/><l>端正常徐好，</l><l>淸淨若妙花。』</l>
<lb n="0199b18" ed="T"/><l>於彼壽終後，</l><l>便得生天上。</l>
<lb n="0199b19" ed="T"/><l>在天上人間，</l><l>顏色好端正，</l>
<lb n="0199b20" ed="T"/><l>世世所生處，</l><l>所住大<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>勢<anchor xml:id="end_25"/>尊。</l>
<lb n="0199b21" ed="T"/><l>於彼壽終後，</l><l>來還生人間，</l>
<lb n="0199b22" ed="T"/><l>諸天及人民，</l><l>見我無厭足。</l>
<lb n="0199b23" ed="T"/><l>見辟支佛塔，</l><l>繕治泥整頓，</l>
<lb n="0199b24" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199007" n="0199007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199007" n="0199007"/><anchor xml:id="beg0199007" n="0199007"/>聖<anchor xml:id="end0199007"/>飾令鮮白，</l><l>於上懸幡蓋。</l>
<lb n="0199b25" ed="T"/><l>我時自發願，</l><l>欲求得相好，</l>
<lb n="0199b26" ed="T"/><l>金體紫磨色，</l><l>端嚴無有比。</l>
<lb n="0199b27" ed="T"/><l>因是所作福，</l><l>生波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199008" n="0199008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199008" n="0199008"/><anchor xml:id="beg0199008" n="0199008"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end0199008"/>國，</l>
<lb n="0199b28" ed="T"/><l>於脂惟尼生，</l><l>作子無恚害。</l>
<lb n="0199b29" ed="T"/><l>見迦葉佛塔，</l><l>其心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199009" n="0199009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199009" n="0199009"/><anchor xml:id="beg0199009" n="0199009"/>爲<anchor xml:id="end0199009"/>歡喜，</l>
<pb n="0199c" ed="T" xml:id="T04.0199.0199c"/>
<lb n="0199c01" ed="T"/><l>輒詣其寺中，</l><l>竪立承露<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_26"/>。</l>
<lb n="0199c02" ed="T"/><l>用是施塔故，</l><l>及治<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199010" n="0199010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199010" n="0199010"/><anchor xml:id="beg0199010" n="0199010"/>聖<anchor xml:id="end0199010"/>飾塔，</l>
<lb n="0199c03" ed="T"/><l>興建刹柱<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>槃<anchor xml:id="end_27"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199011" n="0199011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199011" n="0199011"/><anchor xml:id="beg0199011" n="0199011"/>受<anchor xml:id="end0199011"/>福不可量。</l>
<lb n="0199c04" ed="T"/><l>從彼有餘福，</l><l>於是最後世，</l>
<lb n="0199c05" ed="T"/><l>生釋氏王家，</l><l>便爲佛之弟。</l>
<lb n="0199c06" ed="T"/><l>我身自然有，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199012" n="0199012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199012" n="0199012"/><anchor xml:id="beg0199012" n="0199012"/>大<anchor xml:id="end0199012"/>人之相好，</l>
<lb n="0199c07" ed="T"/><l>莊嚴成羅羼，</l><l>平等布三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199013" n="0199013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199013" n="0199013"/><anchor xml:id="beg0199013" n="0199013"/>十<anchor xml:id="end0199013"/>。</l>
<lb n="0199c08" ed="T"/><l>佛普見說我，</l><l>端正最第一，</l>
<lb n="0199c09" ed="T"/><l>已除盡諸漏，</l><l>逮得甘露句。」</l>
<lb n="0199c10" ed="T"/><l>難提父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199014" n="0199014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199014" n="0199014"/><anchor xml:id="beg0199014" n="0199014"/>子<anchor xml:id="end0199014"/>，</l><l>於比丘僧中，</l>
<lb n="0199c11" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0199c12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="28" type="品">27 <g ref="#CB00584">颰</g>提品</cb:mulu><head><g ref="#CB00584">颰</g>提品第二十七<note place="inline">十九偈</note></head>
<lb n="0199c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0199c1301"><l>「昔世穀米貴，</l><l><anchor xml:id="beg_28" type="star"/>飢<anchor xml:id="end_28"/>餓大恐懼，</l>
<lb n="0199c14" ed="T"/><l>比丘有五百，</l><l>求食則施與。</l>
<lb n="0199c15" ed="T"/><l>一切諸長者，</l><l>惠施衆道術，</l>
<lb n="0199c16" ed="T"/><l>分衛得飯食，</l><l>便持來授我。</l>
<lb n="0199c17" ed="T"/><l>雖得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199015" n="0199015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199015" n="0199015"/><anchor xml:id="beg0199015" n="0199015"/>粗<anchor xml:id="end0199015"/>細食，</l><l>常分以與身，</l>
<lb n="0199c18" ed="T"/><l>亦不能知我，</l><l>每隨用我語。</l>
<lb n="0199c19" ed="T"/><l>諸人民來趣，</l><l>行求飯食具，</l>
<lb n="0199c20" ed="T"/><l>我爾時自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199016" n="0199016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199016" n="0199016"/><anchor xml:id="beg0199016" n="0199016"/>力<anchor xml:id="end0199016"/>，</l><l>從彼便出去。</l>
<lb n="0199c21" ed="T"/><l>是時各馳走，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199017" n="0199017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199017" n="0199017"/><anchor xml:id="beg0199017" n="0199017"/>孚<anchor xml:id="end0199017"/>遠相求索，</l>
<lb n="0199c22" ed="T"/><l>盡力從後追，</l><l>不能及逮我。</l>
<lb n="0199c23" ed="T"/><l>卽<anchor xml:id="fxT04p0199c04"/>渡於流河，</l><l>便却坐一面，</l>
<lb n="0199c24" ed="T"/><l>周匝四向視，</l><l>得靜無來人。</l>
<lb n="0199c25" ed="T"/><l>『我今日獨食，</l><l>柔軟美且香，</l>
<lb n="0199c26" ed="T"/><l>飽滿意盈足，</l><l>終<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199018" n="0199018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199018" n="0199018"/><anchor xml:id="beg0199018" n="0199018"/>慕<anchor xml:id="end0199018"/>獲安隱。』</l>
<lb n="0199c27" ed="T"/><l>於是有比丘，</l><l>則緣覺世尊，</l>
<lb n="0199c28" ed="T"/><l>威神大巍巍，</l><l>生死除無餘。</l>
<lb n="0199c29" ed="T"/><l>意慮常念言，</l><l>窮賤甚苦劇，</l>
<pb n="0200a" ed="T" xml:id="T04.0199.0200a"/>
<lb n="0200a01" ed="T"/><l>本不修功德，</l><l>是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200001" n="0200001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200001" n="0200001"/><anchor xml:id="beg0200001" n="0200001"/>令<anchor xml:id="end0200001"/>我貧。</l>
<lb n="0200a02" ed="T"/><l>卽興淸淨心，</l><l>歡踊意念言，</l>
<lb n="0200a03" ed="T"/><l>當施與比丘，</l><l>是本衆祐者。</l>
<lb n="0200a04" ed="T"/><l>時世尊便受，</l><l>則於彼飯食，</l>
<lb n="0200a05" ed="T"/><l>用憐愍傷我，</l><l>便飛在虛空。</l>
<lb n="0200a06" ed="T"/><l>我時卽發願：</l><l>『莫復令我貧，</l>
<lb n="0200a07" ed="T"/><l>後生<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>勢<anchor xml:id="end_29"/>富家，</l><l>端正如妙華。</l>
<lb n="0200a08" ed="T"/><l>與如是等尊，</l><l>世世共會遇，</l>
<lb n="0200a09" ed="T"/><l>使我承此法，</l><l>如仁者所得。』</l>
<lb n="0200a10" ed="T"/><l>緣是所作德，</l><l>受安長且久，</l>
<lb n="0200a11" ed="T"/><l>於天上人間，</l><l>所作德自見。</l>
<lb n="0200a12" ed="T"/><l>亦得爲國王，</l><l>天人無數<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>反<anchor xml:id="end_2a"/>，</l>
<lb n="0200a13" ed="T"/><l>未曾墮惡道，</l><l>亦無有罪殃。</l>
<lb n="0200a14" ed="T"/><l>從彼有餘福，</l><l>於是最後世，</l>
<lb n="0200a15" ed="T"/><l>來生<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>勢<anchor xml:id="end_2b"/>富家，</l><l>釋種大姓生。</l>
<lb n="0200a16" ed="T"/><l>爾時佛世尊，</l><l>來詣所生地，</l>
<lb n="0200a17" ed="T"/><l>我卽爲寂志，</l><l>幷與親屬俱。</l>
<lb n="0200a18" ed="T"/><l>我本所立願，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0200002" n="0200002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200002" n="0200002"/><anchor xml:id="beg0200002" n="0200002"/>輒<anchor xml:id="end0200002"/>如意具足，</l>
<lb n="0200a19" ed="T"/><l>已得無所著，</l><l>淸涼且滅度。」</l>
<lb n="0200a20" ed="T"/><l>捨勢爲沙門，</l><l><g ref="#CB00584">颰</g>提受佛敎，</l>
<lb n="0200a21" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0200a22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="29" type="品">28 羅槃<g ref="#CB00584">颰</g>提品</cb:mulu><head>羅槃<g ref="#CB00584">颰</g>提品第二十八<note place="inline">十四偈</note></head>
<lb n="0200a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0200a2301"><l>「拘樓秦佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200003" n="0200003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200003" n="0200003"/><anchor xml:id="beg0200003" n="0200003"/>時<anchor xml:id="end0200003"/>，</l><l>昔有起塔者，</l>
<lb n="0200a24" ed="T"/><l>我時在彼住，</l><l>其寺甚高大。</l>
<lb n="0200a25" ed="T"/><l>興造此塔寺，</l><l>我口呵譴之：</l>
<lb n="0200a26" ed="T"/><l>『是塔甚太大，</l><l>何日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200004" n="0200004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200004" n="0200004"/><anchor xml:id="beg0200004" n="0200004"/>當<anchor xml:id="end0200004"/>成就？</l>
<lb n="0200a27" ed="T"/><l>可稍作功德，</l><l>如是自立辦，</l>
<lb n="0200a28" ed="T"/><l>旣不多勞煩，</l><l>塔寺亦速訖。』</l>
<lb n="0200a29" ed="T"/><l>用口說窶言，</l><l>坐犯語罪報，</l>
<pb n="0200b" ed="T" xml:id="T04.0199.0200b"/>
<lb n="0200b01" ed="T"/><l>命盡壽終後，</l><l>便墮地獄中。</l>
<lb n="0200b02" ed="T"/><l>從地獄得出，</l><l>短<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200005" n="0200005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200005" n="0200005"/><anchor xml:id="beg0200005" n="0200005"/>小<anchor xml:id="end0200005"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200006" n="0200006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200006" n="0200006"/><anchor xml:id="beg0200006" n="0200006"/>玄<anchor xml:id="end0200006"/>醜，</l>
<lb n="0200b03" ed="T"/><l>世世所生處，</l><l>爲衆所輕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200007" n="0200007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200007" n="0200007"/><anchor xml:id="beg0200007" n="0200007"/>邈<anchor xml:id="end0200007"/>。</l>
<lb n="0200b04" ed="T"/><l>迦葉佛世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200008" n="0200008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200008" n="0200008"/><anchor xml:id="beg0200008" n="0200008"/>時<anchor xml:id="end0200008"/>，</l><l>爲烏鳥赤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200009" n="0200009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200009" n="0200009"/><anchor xml:id="beg0200009" n="0200009"/><g ref="#CB00047">𭉨</g><anchor xml:id="end0200009"/>，</l>
<lb n="0200b05" ed="T"/><l>波羅<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end_2c"/>中道，</l><l>翱翔叢樹間。</l>
<lb n="0200b06" ed="T"/><l>瞻見世光曜，</l><l>比丘所圍繞，</l>
<lb n="0200b07" ed="T"/><l>卽順佛爲禮，</l><l>口出悲音聲。</l>
<lb n="0200b08" ed="T"/><l>佛世尊所遊，</l><l>波羅<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end_2d"/>國時，</l>
<lb n="0200b09" ed="T"/><l>每隨行出入，</l><l>常繞向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200010" n="0200010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200010" n="0200010"/><anchor xml:id="beg0200010" n="0200010"/>悲<anchor xml:id="end0200010"/>鳴。</l>
<lb n="0200b10" ed="T"/><l>緣是所作德，</l><l>來還得人身，</l>
<lb n="0200b11" ed="T"/><l>逮見等正覺，</l><l>無上之導師。</l>
<lb n="0200b12" ed="T"/><l>得出爲寂志，</l><l>於釋師子所，</l>
<lb n="0200b13" ed="T"/><l>已爲無所著，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0200b14" ed="T"/><l>羅漢得自在，</l><l>六通大神足，</l>
<lb n="0200b15" ed="T"/><l>名曰爲持法，</l><l>正眞有辯才。</l>
<lb n="0200b16" ed="T"/><l>一切衆聚會，</l><l>聽聞我音聲，</l>
<lb n="0200b17" ed="T"/><l>諸天及人民，</l><l>一切皆歡喜。</l>
<lb n="0200b18" ed="T"/><l>我作罪少耳，</l><l>作福亦不多，</l>
<lb n="0200b19" ed="T"/><l>皆獲其果實，</l><l>所爲二罪福。」</l>
<lb n="0200b20" ed="T"/><l>羅槃<g ref="#CB00584">颰</g>提尊，</l><l>在於比丘僧，</l>
<lb n="0200b21" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0200b22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="30" type="品">29 摩頭和律致品</cb:mulu><head>摩頭惒律致品第二十九<note place="inline">二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200011" n="0200011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200011" n="0200011"/><anchor xml:id="beg0200011" n="0200011"/>一<anchor xml:id="end0200011"/>偈</note></head>
<lb n="0200b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0200b2301"><l>「昔於惟耶離，</l><l>身爲大獼猴，</l>
<lb n="0200b24" ed="T"/><l>趣往取佛鉢，</l><l>比丘見被呵：</l>
<lb n="0200b25" ed="T"/><l>『得無壞佛鉢。』</l><l>世尊吿比丘：</l>
<lb n="0200b26" ed="T"/><l>『比丘勿得呵，</l><l>是終不壞鉢。』</l>
<lb n="0200b27" ed="T"/><l>我時取佛鉢，</l><l>徐徐持上樹，</l>
<lb n="0200b28" ed="T"/><l>盛以滿鉢蜜，</l><l>便則從樹下。</l>
<lb n="0200b29" ed="T"/><l>手擎滿鉢蜜，</l><l>以奉上世尊，</l>
<pb n="0200c" ed="T" xml:id="T04.0199.0200c"/>
<lb n="0200c01" ed="T"/><l>蜜中有蟲穢，</l><l>正覺不肯受。</l>
<lb n="0200c02" ed="T"/><l>佛見其鉢中，</l><l>死蜂與蜜雜，</l>
<lb n="0200c03" ed="T"/><l>尋好擇出之，</l><l>復擎重上佛。</l>
<lb n="0200c04" ed="T"/><l>時佛世光<g ref="#CB00209">㷿</g>，</l><l>復更不聽受，</l>
<lb n="0200c05" ed="T"/><l>我以水淨洗，</l><l>仍前稽首上。</l>
<lb n="0200c06" ed="T"/><l>以水灑其上，</l><l>更盛異鉢中，</l>
<lb n="0200c07" ed="T"/><l>供養佛尊已，</l><l>心踊躍歡喜。</l>
<lb n="0200c08" ed="T"/><l>世尊無等人，</l><l>彼時度死蜂，</l>
<lb n="0200c09" ed="T"/><l>受此一鉢蜜，</l><l>服食及弟子。</l>
<lb n="0200c10" ed="T"/><l>我時甚踊悅，</l><l>叉手而向佛，</l>
<lb n="0200c11" ed="T"/><l>專住法王前，</l><l>其心常精進。</l>
<lb n="0200c12" ed="T"/><l>在彼發願言：</l><l>『令我得人身，</l>
<lb n="0200c13" ed="T"/><l>來値世尊世，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0200012" n="0200012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200012" n="0200012"/><anchor xml:id="beg0200012" n="0200012"/>使<anchor xml:id="end0200012"/>得最上義。』</l>
<lb n="0200c14" ed="T"/><l>緣是所作德，</l><l>因用得人身，</l>
<lb n="0200c15" ed="T"/><l>逮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200013" n="0200013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200013" n="0200013"/><anchor xml:id="beg0200013" n="0200013"/>得<anchor xml:id="end0200013"/>等正覺，</l><l>無上之導師。</l>
<lb n="0200c16" ed="T"/><l>得出爲沙門，</l><l>給侍釋師子，</l>
<lb n="0200c17" ed="T"/><l>已爲無所著，</l><l>淸涼而滅度。</l>
<lb n="0200c18" ed="T"/><l>得自在羅漢，</l><l>六通大神足，</l>
<lb n="0200c19" ed="T"/><l>名曰爲出蜜，</l><l>諸比丘亦知。</l>
<lb n="0200c20" ed="T"/><l>知前所作福，</l><l>於今得恭敬，</l>
<lb n="0200c21" ed="T"/><l>與數百比丘，</l><l>共遊行周旋。</l>
<lb n="0200c22" ed="T"/><l>設在窮乏路，</l><l>比丘僧飢渴，</l>
<lb n="0200c23" ed="T"/><l>心適自發願：</l><l>『我欲得蜜漿。』</l>
<lb n="0200c24" ed="T"/><l>知我心所念，</l><l>衆人卽遠來，</l>
<lb n="0200c25" ed="T"/><l>齎持蜜美食，</l><l>以用奉上我。</l>
<lb n="0200c26" ed="T"/><l>我尋便受之，</l><l>自然極美多，</l>
<lb n="0200c27" ed="T"/><l>以施比丘僧，</l><l>可意甚飽滿。</l>
<lb n="0200c28" ed="T"/><l>我應時生已，</l><l>獼猴所作行，</l>
<lb n="0200c29" ed="T"/><l>度脫無徑路，</l><l>便得甘露句。</l>
<pb n="0201a" ed="T" xml:id="T04.0199.0201a"/>
<lb n="0201a01" ed="T"/><l>如我本所願，</l><l><anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>輒<anchor xml:id="end_2e"/>得如其意，</l>
<lb n="0201a02" ed="T"/><l>供養佛世尊，</l><l>所求則具足。</l>
<lb n="0201a03" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2f"/>仁每悉念，</l><l>我所作功德，</l>
<lb n="0201a04" ed="T"/><l>悉獲其果實，</l><l>可意安隱吉。」</l>
<lb n="0201a05" ed="T"/><l>如是出蜜尊，</l><l>在比丘僧中，</l>
<lb n="0201a06" ed="T"/><l>於<name role="" type="person">阿耨達池</name>，</l><l>自說本所作。</l></lg></cb:div>
<lb n="0201a07" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="31" type="品">30 世尊品</cb:mulu><head>世尊品第三十<note place="inline">五十偈</note></head>
<lb n="0201a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT04p0201a0801"><l>一切勝普明，</l><l>一切世間最，</l>
<lb n="0201a09" ed="T"/><l>得除盡諸垢，</l><l>降一切衆會。</l>
<lb n="0201a10" ed="T"/><l>諸通慧普見，</l><l>大人一切暢，</l>
<lb n="0201a11" ed="T"/><l>度諸怨恐懼，</l><l>法船濟彼岸。</l>
<lb n="0201a12" ed="T"/><l>曉了衆所化，</l><l>欣然愍世間，</l>
<lb n="0201a13" ed="T"/><l>矜傷脫衆生，</l><l>以義一切救。</l>
<lb n="0201a14" ed="T"/><l>除去一切人，</l><l>悉解諸繫縛，</l>
<lb n="0201a15" ed="T"/><l>一切人中最，</l><l>說法爲衆眼。</l>
<lb n="0201a16" ed="T"/><l>大人無極慧，</l><l>大雄極名聞，</l>
<lb n="0201a17" ed="T"/><l>大光無極法，</l><l>以度於最法。</l>
<lb n="0201a18" ed="T"/><l>大力化無黠，</l><l>開化大明慧，</l>
<lb n="0201a19" ed="T"/><l>歡勸大衆人，</l><l>大醫多所兼。</l>
<lb n="0201a20" ed="T"/><l>世尊壞衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201001" n="0201001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201001" n="0201001"/><anchor xml:id="beg0201001" n="0201001"/>恐<anchor xml:id="end0201001"/>，</l><l>無上除諸憂，</l>
<lb n="0201a21" ed="T"/><l>佛仁爲度脫，</l><l>大牢獄閉繫。</l>
<lb n="0201a22" ed="T"/><l>大龍大師子，</l><l>無著大比丘，</l>
<lb n="0201a23" ed="T"/><l>大智慧世尊，</l><l>救濟衆塵勞。</l>
<lb n="0201a24" ed="T"/><l>精進有大力，</l><l>方便大堅彊，</l>
<lb n="0201a25" ed="T"/><l>降伏衆天民，</l><l>大道寂靜安。</l>
<lb n="0201a26" ed="T"/><l>佛大天中天，</l><l>一切諸鬼神，</l>
<lb n="0201a27" ed="T"/><l>悉禮智慧足，</l><l>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201002" n="0201002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201002" n="0201002"/><anchor xml:id="beg0201002" n="0201002"/>出<anchor xml:id="end0201002"/>哀世間。</l>
<lb n="0201a28" ed="T"/><l>恒在大生死，</l><l>壞決羂羅網，</l>
<lb n="0201a29" ed="T"/><l>神通無極哀，</l><l>度脫大牢獄。</l>
<pb n="0201b" ed="T" xml:id="T04.0199.0201b"/>
<lb n="0201b01" ed="T"/><l>大龍大天人，</l><l>於衆會最先，</l>
<lb n="0201b02" ed="T"/><l>廣施無極施，</l><l>已逮弘寂跡。</l>
<lb n="0201b03" ed="T"/><l>尊長士仙人，</l><l>已度諸尊法，</l>
<lb n="0201b04" ed="T"/><l>成就大弟子，</l><l>導師德極<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201003" n="0201003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201003" n="0201003"/><anchor xml:id="beg0201003" n="0201003"/>尊<anchor xml:id="end0201003"/>。</l>
<lb n="0201b05" ed="T"/><l>衆祐中最上，</l><l>無上除愁憂，</l>
<lb n="0201b06" ed="T"/><l>諸所度脫勝，</l><l>一切相好尊。</l>
<lb n="0201b07" ed="T"/><l>斷絕諸色欲，</l><l>拔濟諸恩愛，</l>
<lb n="0201b08" ed="T"/><l>時遊在龍王，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0201004" n="0201004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201004" n="0201004"/><anchor xml:id="beg0201004" n="0201004"/>阿<anchor xml:id="end0201004"/>耨達大池。</l>
<lb n="0201b09" ed="T"/><l>一切所作辦，</l><l>踊在虛空中，</l>
<lb n="0201b10" ed="T"/><l>弟子衆圍繞，</l><l>寂然有五百。</l>
<lb n="0201b11" ed="T"/><l>愍傷有極哀，</l><l>慈護一切人，</l>
<lb n="0201b12" ed="T"/><l>觀察比丘衆，</l><l>便自說是言：</l>
<lb n="0201b13" ed="T"/><l>「明聽我所語，</l><l>前世之所造，</l>
<lb n="0201b14" ed="T"/><l>身始有所作，</l><l>今所獲餘殃。</l>
<lb n="0201b15" ed="T"/><l>吾昔宿命時，</l><l>作人名文羅，</l>
<lb n="0201b16" ed="T"/><l>誹謗無瑕穢，</l><l>善妙辟支佛。</l>
<lb n="0201b17" ed="T"/><l>衆人大來會，</l><l>縛束善妙士，</l>
<lb n="0201b18" ed="T"/><l>著杻械閉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201005" n="0201005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201005" n="0201005"/><anchor xml:id="beg0201005" n="0201005"/>繫<anchor xml:id="end0201005"/>，</l><l>須出如死囚。</l>
<lb n="0201b19" ed="T"/><l>吾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201006" n="0201006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201006" n="0201006"/><anchor xml:id="beg0201006" n="0201006"/>見<anchor xml:id="end0201006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0201007" n="0201007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201007" n="0201007"/><anchor xml:id="beg0201007" n="0201007"/>沙<anchor xml:id="end0201007"/>門，</l><l>得縛束苦惱，</l>
<lb n="0201b20" ed="T"/><l>其心發慈哀，</l><l>身則爲救解。</l>
<lb n="0201b21" ed="T"/><l>用是罪殃故，</l><l>墮地獄甚久，</l>
<lb n="0201b22" ed="T"/><l>後來生人間，</l><l>常爲人所謗。</l>
<lb n="0201b23" ed="T"/><l>用是有餘殃，</l><l>於此最後世，</l>
<lb n="0201b24" ed="T"/><l>須陀利異道，</l><l>共議誣謗我。</l>
<lb n="0201b25" ed="T"/><l>曾爲婆羅門，</l><l>博聞持道術，</l>
<lb n="0201b26" ed="T"/><l>有五百學志，</l><l>講術藂樹間。</l>
<lb n="0201b27" ed="T"/><l>時有大神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201008" n="0201008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201008" n="0201008"/><anchor xml:id="beg0201008" n="0201008"/>力<anchor xml:id="end0201008"/>，</l><l>五通比丘來，</l>
<lb n="0201b28" ed="T"/><l>我見道人至，</l><l>誹謗揚其惡。</l>
<lb n="0201b29" ed="T"/><l>仙人深愛欲，</l><l>自高處樹間，</l>
<pb n="0201c" ed="T" xml:id="T04.0199.0201c"/>
<lb n="0201c01" ed="T"/><l>諸摩納聞之，</l><l>便共效我宣。</l>
<lb n="0201c02" ed="T"/><l>時一切學志，</l><l>家家行乞匃，</l>
<lb n="0201c03" ed="T"/><l>大衆中誹謗，</l><l>仙人有垢欲。</l>
<lb n="0201c04" ed="T"/><l>緣是所犯罪，</l><l>須陀利女人，</l>
<lb n="0201c05" ed="T"/><l>佛五百弟子，</l><l>悉共被誹謗。</l>
<lb n="0201c06" ed="T"/><l>佛爲一切明，</l><l>有虛妄之謗，</l>
<lb n="0201c07" ed="T"/><l>知世吒弟子，</l><l>是爲沙門耶？</l>
<lb n="0201c08" ed="T"/><l>犯是罪殃已，</l><l>便墮惡道中，</l>
<lb n="0201c09" ed="T"/><l>生在太山獄，</l><l>勤苦甚酷毒。</l>
<lb n="0201c10" ed="T"/><l>以此有餘殃，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0201009" n="0201009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201009" n="0201009"/><anchor xml:id="beg0201009" n="0201009"/>旃<anchor xml:id="end0201009"/>遮摩尼女，</l>
<lb n="0201c11" ed="T"/><l>在大衆會中，</l><l>虛妄掩殺佛。</l>
<lb n="0201c12" ed="T"/><l>曾爲三兄弟，</l><l>而共諍錢財，</l>
<lb n="0201c13" ed="T"/><l>推撲墜深谷，</l><l>石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201010" n="0201010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201010" n="0201010"/><anchor xml:id="beg0201010" n="0201010"/>抬<anchor xml:id="end0201010"/>以殺之。</l>
<lb n="0201c14" ed="T"/><l>以是所犯罪，</l><l>墮太山地獄，</l>
<lb n="0201c15" ed="T"/><l>燒炙在黑繩，</l><l>毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201011" n="0201011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201011" n="0201011"/><anchor xml:id="beg0201011" n="0201011"/>痛<anchor xml:id="end0201011"/>甚酷苦。</l>
<lb n="0201c16" ed="T"/><l>以此有餘殃，</l><l>調達石所<anchor xml:id="beg_30" type="star"/>抬<anchor xml:id="end_30"/>，</l>
<lb n="0201c17" ed="T"/><l>於是石墮落，</l><l>中傷佛足指。</l>
<lb n="0201c18" ed="T"/><l>乘船入江海，</l><l>俱欲<anchor xml:id="fxT04p0201c02"/>渡深水，</l>
<lb n="0201c19" ed="T"/><l>時共載船上，</l><l>拔刀殺賈人。</l>
<lb n="0201c20" ed="T"/><l>用犯此罪故，</l><l>身墮地獄中，</l>
<lb n="0201c21" ed="T"/><l>以是餘殃故，</l><l>鐵刺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201012" n="0201012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201012" n="0201012"/><anchor xml:id="beg0201012" n="0201012"/>見<anchor xml:id="end0201012"/>佛前。</l>
<lb n="0201c22" ed="T"/><l>曾在捕魚肆，</l><l>生爲漁者子，</l>
<lb n="0201c23" ed="T"/><l>有捕殺魚者，</l><l>我爾時生心。</l>
<lb n="0201c24" ed="T"/><l>從是所犯罪，</l><l>墮太山地獄，</l>
<lb n="0201c25" ed="T"/><l>燒炙在黑繩，</l><l>勤苦甚毒痛。</l>
<lb n="0201c26" ed="T"/><l>隨樓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201013" n="0201013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201013" n="0201013"/><anchor xml:id="beg0201013" n="0201013"/>勒<anchor xml:id="end0201013"/>國王，</l><l>傷殺釋子時，</l>
<lb n="0201c27" ed="T"/><l>以是有餘殃，</l><l>於今得頭痛。</l>
<lb n="0201c28" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_31" type="star"/>惟<anchor xml:id="end_31"/>衛世尊時，</l><l>罵詈其弟子，</l>
<lb n="0201c29" ed="T"/><l>不應食粳米，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0201c2901" n="0201c2901"/><anchor xml:id="beg0201c2901" n="0201c2901"/>當<anchor xml:id="end0201c2901"/>令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0201014" n="0201014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0201014" n="0201014"/><anchor xml:id="beg0201014" n="0201014"/>噉<anchor xml:id="end0201014"/>生麥。</l>
<pb n="0202a" ed="T" xml:id="T04.0199.0202a"/>
<lb n="0202a01" ed="T"/><l>用是所犯罪，</l><l>坐口出惡言，</l>
<lb n="0202a02" ed="T"/><l>墮於黑繩獄，</l><l>受苦不可計。</l>
<lb n="0202a03" ed="T"/><l>以此有餘殃，</l><l>怨結婆羅門，</l>
<lb n="0202a04" ed="T"/><l>請我終一時，</l><l>三月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202001" n="0202001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202001" n="0202001"/><anchor xml:id="beg0202001" n="0202001"/>中<anchor xml:id="end0202001"/>噉麥。</l>
<lb n="0202a05" ed="T"/><l>曾爲治病醫，</l><l>時療尊者子，</l>
<lb n="0202a06" ed="T"/><l>合藥分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202002" n="0202002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202002" n="0202002"/><anchor xml:id="beg0202002" n="0202002"/>倒<anchor xml:id="end0202002"/>錯，</l><l>令疾轉增劇。</l>
<lb n="0202a07" ed="T"/><l>用犯此罪故，</l><l>墮地獄甚苦，</l>
<lb n="0202a08" ed="T"/><l>以此有餘殃，</l><l>是故得下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202003" n="0202003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202003" n="0202003"/><anchor xml:id="beg0202003" n="0202003"/>利<anchor xml:id="end0202003"/>。</l>
<lb n="0202a09" ed="T"/><l>吾昔前世時，</l><l>曾爲手搏師，</l>
<lb n="0202a10" ed="T"/><l>與力士相撲，</l><l>害殺有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202004" n="0202004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202004" n="0202004"/><anchor xml:id="beg0202004" n="0202004"/>佛<anchor xml:id="end0202004"/>子。</l>
<lb n="0202a11" ed="T"/><l>用犯此罪故，</l><l>受苦難訾量，</l>
<lb n="0202a12" ed="T"/><l>以此餘殃故，</l><l>脅肋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202005" n="0202005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202005" n="0202005"/><anchor xml:id="beg0202005" n="0202005"/>爲之<anchor xml:id="end0202005"/>痛。</l>
<lb n="0202a13" ed="T"/><l>謂難提和羅，</l><l>輕毀迦葉佛，</l>
<lb n="0202a14" ed="T"/><l>用見此沙門，</l><l>言不得佛道。」</l></lg>
<lb n="0202a15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202006" n="0202006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202006" n="0202006"/><anchor xml:id="beg0202006" n="0202006"/>佛<anchor xml:id="end0202006"/>五百弟子自說本起經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202007" n="0202007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202007" n="0202007"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0190001" to="#end0190001"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0190002b" to="#end0190002b"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0190003" to="#end0190003"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">晉太康年</rdg></app>
<app from="#beg0190002a" to="#end0190002a"><lem wit="#wit.orig"><note n="0190002b" resp="#resp1" type="mod">西【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0190002b"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app><note n="0190003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">晉＋（太康年）【宋】【元】</note><note n="0190003" resp="#resp1" type="mod">晉【大】，晉太康年【宋】【元】</note><app n="0190003"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">晉太康年</rdg></app>三藏<name role="" type="person">竺法護</name>譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0190004" to="#end0190004"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">莂</rdg></app>
<app from="#beg0190005" to="#end0190005"><lem wit="#wit.orig">源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">原</rdg></app>
<app from="#beg0190006" to="#end0190006"><lem wit="#wit.orig">覽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">攬</rdg></app>
<app from="#beg0190007" to="#end0190007"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg0190008" to="#end0190008"><lem wit="#wit.orig">達</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">造</rdg></app>
<app from="#beg0190009" to="#end0190009"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">西</rdg></app>
<app from="#beg0190010" to="#end0190010"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">度</rdg></app>
<app from="#beg0190011" to="#end0190011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0190012" to="#end0190012"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漠</rdg></app>
<app from="#beg0190013" to="#end0190013"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">越</rdg></app>
<app from="#beg0190014" to="#end0190014"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0190013"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">越</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0190014"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0190013"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">越</rdg></app>
<app from="#beg0190015" to="#end0190015"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">經</rdg></app>
<app from="#beg0190016" to="#end0190016"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">帔</rdg></app>
<app from="#beg0190017" to="#end0190017"><lem wit="#wit.orig">覩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">觀</rdg></app>
<app from="#beg0190018" to="#end0190018"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">今</rdg></app>
<app from="#beg0190019" to="#end0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0190020" to="#end0190020"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">則</rdg></app>
<app from="#beg0190021" to="#end0190021"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0190022" to="#end0190022"><lem wit="#wit.orig">燿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曜</rdg></app>
<app from="#beg0190023" to="#end0190023"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0190024" to="#end0190024"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">復</rdg></app>
<app from="#beg0190025" to="#end0190025"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0191001" to="#end0191001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化</rdg></app>
<app from="#beg0191002" to="#end0191002"><lem wit="#wit.orig">正命耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">止命取</rdg></app>
<app from="#beg0191003" to="#end0191003"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">覺</rdg></app>
<app from="#beg0191004" to="#end0191004"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg0191005" to="#end0191005"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遭</rdg></app>
<app from="#beg0191b2301" to="#end0191b2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">蔓<note type="cf1">K20n0829_p1149c20</note><note type="cf2">Q20_p0098a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鬘</rdg></app>
<app from="#beg0191b2501" to="#end0191b2501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">蔓<note type="cf1">K20n0829_p1149c22</note><note type="cf2">Q20_p0098a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鬘</rdg></app>
<app from="#beg0191006" to="#end0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0191007" to="#end0191007"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">往</rdg></app>
<app from="#beg0191008" to="#end0191008"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">來</rdg></app>
<app from="#beg0191009" to="#end0191009"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0191010" to="#end0191010"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0191011" to="#end0191011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0191012" to="#end0191012"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">特</rdg></app>
<app from="#beg0191013" to="#end0191013"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">興</rdg></app>
<app from="#beg0192001" to="#end0192001"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘</rdg></app>
<app from="#beg0192002" to="#end0192002"><lem wit="#wit.orig">穩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">種</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0192003" to="#end0192003"><lem wit="#wit.orig">幡繖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幢散</rdg></app>
<app from="#beg0192004" to="#end0192004"><lem wit="#wit.orig">踰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0192005" to="#end0192005"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">智</rdg></app>
<app from="#beg0192006" to="#end0192006"><lem wit="#wit.orig">妹弟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">姊妹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">姊弟</rdg></app>
<app from="#beg0192007" to="#end0192007"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">飯</rdg></app>
<app from="#beg0192008" to="#end0192008"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">太</rdg></app>
<app from="#beg0192009" to="#end0192009"><lem wit="#wit.orig">餓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">飢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0192010" to="#end0192010"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0191011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0191011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0192011" to="#end0192011"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app>
<app from="#beg0192012" to="#end0192012"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邊</rdg></app>
<app from="#beg0192013" to="#end0192013"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0192014" to="#end0192014"><lem wit="#wit.orig">儀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">義</rdg></app>
<app from="#beg0192015" to="#end0192015"><lem wit="#wit.orig">係</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB05717">𮈟</g></rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0192010"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0192016" to="#end0192016"><lem wit="#wit.orig">適</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">這</rdg></app>
<app from="#beg0192017" to="#end0192017"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0193001" to="#end0193001"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蔡</rdg></app>
<app from="#beg0193002" to="#end0193002"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg0193003" to="#end0193003"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">錮</rdg></app>
<app from="#beg0193004" to="#end0193004"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大</rdg></app>
<app from="#beg0193005" to="#end0193005"><lem wit="#wit.orig">脯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缹</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0193006" to="#end0193006"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">痛</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0193007" to="#end0193007"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">妙</rdg></app>
<app from="#beg0193008" to="#end0193008"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0193009" to="#end0193009"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">屍</rdg></app>
<app from="#beg0193010" to="#end0193010"><lem wit="#wit.orig">潰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">膭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">殨</rdg></app>
<app from="#beg0193011" to="#end0193011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0193012" to="#end0193012"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">豪<note type="cf1">QC063n0848_p0245a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">豪</rdg></app>
<app from="#beg0193013" to="#end0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0193014" to="#end0193014"><lem wit="#wit.orig">叫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">呼</rdg></app>
<app from="#beg0193015" to="#end0193015"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">輙</rdg></app>
<app from="#beg0193016" to="#end0193016"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">誼</rdg></app>
<app from="#beg0193017" to="#end0193017"><lem wit="#wit.orig">瞿曇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伹譚</rdg></app>
<app from="#beg0194001" to="#end0194001"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">還</rdg></app>
<app from="#beg0194002" to="#end0194002"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耶</rdg></app>
<app from="#beg0194003" to="#end0194003"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">穀</rdg></app>
<app from="#beg0194004" to="#end0194004"><lem wit="#wit.orig">庶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">度</rdg></app>
<app from="#beg0194005" to="#end0194005"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4">豪<note type="cf1">QC063n0848_p0244a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勢</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg0194006" to="#end0194006"><lem wit="#wit.orig">赴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">趣</rdg></app>
<app from="#beg0194007" to="#end0194007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">太</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">泰</rdg></app>
<app from="#beg0194008" to="#end0194008"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">白</rdg></app>
<app from="#beg0194009" to="#end0194009"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">彼</rdg></app>
<app from="#beg0194010" to="#end0194010"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">出</rdg></app>
<app from="#beg0194011" to="#end0194011"><lem wit="#wit.orig">賈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">賣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敻</rdg></app>
<app from="#beg0194012" to="#end0194012"><lem wit="#wit.orig">曇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">頭</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0194013" to="#end0194013"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0194014" to="#end0194014"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">上</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0191011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0194015" to="#end0194015"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0194016" to="#end0194016"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">覺</rdg></app>
<app from="#beg0194017" to="#end0194017"><lem wit="#wit.orig">藥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">樂</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0190007"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0194001"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">還</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0190019"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0195001" to="#end0195001"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">導</rdg></app>
<app from="#beg0195002" to="#end0195002"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">九</rdg></app>
<app from="#beg0195003" to="#end0195003"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">容</rdg></app>
<app from="#beg0195004" to="#end0195004"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">便</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0194005"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg0195005" to="#end0195005"><lem wit="#wit.orig">蓮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">連</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">漣</rdg></app>
<app from="#beg0195006" to="#end0195006"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">滅</rdg></app>
<app from="#beg0195007" to="#end0195007"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0195008" to="#end0195008"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">甘</rdg></app>
<app from="#beg0195009" to="#end0195009"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0195010" to="#end0195010"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">飯</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0195011" to="#end0195011"><lem wit="#wit.orig">蓱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">甁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">屛</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0196001" to="#end0196001"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00209">㷿</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">燄</rdg></app>
<app from="#beg0196002" to="#end0196002"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">說</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0191011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0196003" to="#end0196003"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">度</rdg></app>
<app from="#beg0196004" to="#end0196004"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">五</rdg></app>
<app from="#beg0196005" to="#end0196005"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0196006" to="#end0196006"><lem wit="#wit.orig">狗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">拘</rdg></app>
<app from="#beg0196007" to="#end0196007"><lem wit="#wit.orig">踰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">愉</rdg></app>
<app from="#beg0196008" to="#end0196008"><lem wit="#wit.orig">倫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">論</rdg></app>
<app from="#beg0196009" to="#end0196009"><lem wit="#wit.orig">萎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">安</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">委</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0196005"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0197001" to="#end0197001"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg0197002" to="#end0197002"><lem wit="#wit.orig">飼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">飴</rdg></app>
<app from="#beg0197003" to="#end0197003"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">慈</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0194005"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg0197004" to="#end0197004"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">士</rdg></app>
<app from="#beg0197005" to="#end0197005"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">作</rdg></app>
<app from="#beg0197006" to="#end0197006"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">後</rdg></app>
<app from="#beg0197007" to="#end0197007"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">裏</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0193001"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蔡</rdg></app>
<app from="#beg0197008" to="#end0197008"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0197009" to="#end0197009"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">得</rdg></app>
<app from="#beg0197010" to="#end0197010"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app>
<app from="#beg0197011" to="#end0197011"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">想</rdg></app>
<app from="#beg0197012" to="#end0197012"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闇</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0197010"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">槃</rdg></app>
<app from="#beg0198002" to="#end0198002"><lem wit="#wit.orig">乞本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人悉</rdg></app>
<app from="#beg0198003" to="#end0198003"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">佳</rdg></app>
<app from="#beg0198004" to="#end0198004"><lem wit="#wit.orig">講諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸講</rdg></app>
<app from="#beg0198005" to="#end0198005"><lem wit="#wit.orig">竟畢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">畢竟</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0198a2801" to="#end0198a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">羨</lem><rdg wit="#wit.orig">羡</rdg></app>
<app from="#beg0198006" to="#end0198006"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">嘉</rdg></app>
<app from="#beg0198007" to="#end0198007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0198007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0198008" to="#end0198008"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">寂</rdg></app>
<app from="#beg0198009" to="#end0198009"><lem wit="#wit.orig">發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">業</rdg></app>
<app from="#beg0198010" to="#end0198010"><lem wit="#wit.orig">寂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">家</rdg></app>
<app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0193013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0198011" to="#end0198011"><lem wit="#wit.orig">轉勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">輒豪</rdg></app>
<app from="#beg0198012" to="#end0198012"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">興</rdg></app>
<app from="#beg0198013" to="#end0198013"><lem wit="#wit.orig">瞻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">贍</rdg></app>
<app from="#beg0198014" to="#end0198014"><lem wit="#wit.orig">之僕童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人僕僮</rdg></app>
<app from="#beg0199001" to="#end0199001"><lem wit="#wit.orig">於昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">今者</rdg></app>
<app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0195011"><lem wit="#wit.orig">蓱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">甁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">屛</rdg></app>
<app from="#beg0199002" to="#end0199002"><lem wit="#wit.orig">王蓱沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><name role="" type="person">甁沙王</name></rdg></app>
<app from="#beg0199003" to="#end0199003"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0199004" to="#end0199004"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爾</rdg></app>
<app from="#beg0199005" to="#end0199005"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">五</rdg></app>
<app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0199006" to="#end0199006"><lem wit="#wit.orig">涼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">淨</rdg></app>
<app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0194005"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg0199007" to="#end0199007"><lem wit="#wit.orig">聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">塑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">堊</rdg></app>
<app from="#beg0199008" to="#end0199008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">奈</rdg></app>
<app from="#beg0199009" to="#end0199009"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0196005"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0199010" to="#end0199010"><lem wit="#wit.orig">聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堊</rdg></app>
<app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0196005"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盤</rdg></app>
<app from="#beg0199011" to="#end0199011"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0199012" to="#end0199012"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app>
<app from="#beg0199013" to="#end0199013"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">千</rdg></app>
<app from="#beg0199014" to="#end0199014"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">了</rdg></app>
<app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0197008"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饑</rdg></app>
<app from="#beg0199015" to="#end0199015"><lem wit="#wit.orig">粗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB04974">麁</g></rdg></app>
<app from="#beg0199016" to="#end0199016"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">仂</rdg></app>
<app from="#beg0199017" to="#end0199017"><lem wit="#wit.orig">孚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">赴</rdg></app>
<app from="#beg0199018" to="#end0199018"><lem wit="#wit.orig">慕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">暮</rdg></app>
<app from="#beg0200001" to="#end0200001"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">今</rdg></app>
<app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0194005"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0190014"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">返</rdg></app>
<app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0194005"><lem wit="#wit.orig">勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00984">𠢕</g></rdg></app>
<app from="#beg0200002" to="#end0200002"><lem wit="#wit.orig">輒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">轉</rdg></app>
<app from="#beg0200003" to="#end0200003"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">音</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">世</rdg></app>
<app from="#beg0200004" to="#end0200004"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得</rdg></app>
<app from="#beg0200005" to="#end0200005"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">少</rdg></app>
<app from="#beg0200006" to="#end0200006"><lem wit="#wit.orig">玄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">卑</rdg></app>
<app from="#beg0200007" to="#end0200007"><lem wit="#wit.orig">邈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">貌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">賤</rdg></app>
<app from="#beg0200008" to="#end0200008"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尊</rdg></app>
<app from="#beg0200009" to="#end0200009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00047">𭉨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01040">𭪿</g></rdg></app>
<app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0199008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">奈</rdg></app>
<app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0199008"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">奈</rdg></app>
<app from="#beg0200010" to="#end0200010"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">飛</rdg></app>
<app from="#beg0200011" to="#end0200011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg0200012" to="#end0200012"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">便</rdg></app>
<app from="#beg0200013" to="#end0200013"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">値</rdg></app>
<app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0200002"><lem wit="#wit.orig">輒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">轉</rdg></app>
<app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0198007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0201001" to="#end0201001"><lem wit="#wit.orig">恐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">怨</rdg></app>
<app from="#beg0201002" to="#end0201002"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">仁</rdg></app>
<app from="#beg0201003" to="#end0201003"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">等</rdg></app>
<app from="#beg0201004" to="#end0201004"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">何</rdg></app>
<app from="#beg0201005" to="#end0201005"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">獄</rdg></app>
<app from="#beg0201006" to="#end0201006"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">具</rdg></app>
<app from="#beg0201007" to="#end0201007"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">妙</rdg></app>
<app from="#beg0201008" to="#end0201008"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">足</rdg></app>
<app from="#beg0201009" to="#end0201009"><lem wit="#wit.orig">旃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">栴</rdg></app>
<app from="#beg0201010" to="#end0201010"><lem wit="#wit.orig">抬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">搥</rdg></app>
<app from="#beg0201011" to="#end0201011"><lem wit="#wit.orig">痛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app>
<app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0201010"><lem wit="#wit.orig">抬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">堆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">搥</rdg></app>
<app from="#beg0201012" to="#end0201012"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">現</rdg></app>
<app from="#beg0201013" to="#end0201013"><lem wit="#wit.orig">勒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">勤</rdg></app>
<app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0191006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0201c2901" to="#end0201c2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">當<note type="cf1">K20n0829_p1158c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">常</rdg></app>
<app from="#beg0201014" to="#end0201014"><lem wit="#wit.orig">噉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敢</rdg></app>
<app from="#beg0202001" to="#end0202001"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">終</rdg></app>
<app from="#beg0202002" to="#end0202002"><lem wit="#wit.orig">倒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">到</rdg></app>
<app from="#beg0202003" to="#end0202003"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">痢</rdg></app>
<app from="#beg0202004" to="#end0202004"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><unclear/></rdg></app>
<app from="#beg0202005" to="#end0202005"><lem wit="#wit.orig">爲之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之爲</rdg></app>
<app from="#beg0202006" to="#end0202006"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0190001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190001">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190002a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190002a">西晉三藏<name role="" type="person">竺法護</name>譯【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0190002b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190002b">西【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190003">晉【大】，晉太康年【宋】【元】</note>
<note n="0190004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190004">別【大】，莂【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190005">源【大】，原【聖】</note>
<note n="0190006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190006">覽【大】，攬【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190007">殖【大】＊，植【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0190008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190008">達【大】，造【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190009">四【大】，西【明】</note>
<note n="0190010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190010">疾【大】，度【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0190011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190011">唯【大】，惟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190012">寞【大】，漠【聖】</note>
<note n="0190013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190013">曰【大】＊，越【明】＊</note>
<note n="0190014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190014">反【大】＊，返【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0190015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190015">法【大】，經【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190016">被【大】，帔【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190017">覩【大】，觀【明】</note>
<note n="0190018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190018">念【大】，今【宋】【元】</note>
<note n="0190019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190019">還【大】＊，逮【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0190020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190020">卽【大】，則【明】</note>
<note n="0190021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190021">大【大】，天【明】</note>
<note n="0190022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190022">燿【大】，曜【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190023">時【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190024">以【大】，復【宋】【元】【明】</note>
<note n="0190025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0190025">如【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0191001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191001">作【大】，化【宋】</note>
<note n="0191002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191002">正命耳【大】，止命取【聖】</note>
<note n="0191003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191003">學【大】，覺【聖】</note>
<note n="0191004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191004">今【大】，令【宋】【元】【明】</note>
<note n="0191005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191005">造【大】，遭【聖】</note>
<note n="0191006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191006">惟【大】＊，維【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0191007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191007">住【大】，往【宋】【元】【明】</note>
<note n="0191008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191008">家【大】，來【元】【明】</note>
<note n="0191009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191009">無【大】，天【宋】【元】【明】</note>
<note n="0191010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191010">未【大】，天【明】</note>
<note n="0191011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191011">唯【大】＊，惟【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0191012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191012">持【大】，特【明】</note>
<note n="0191013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0191013">與【大】，興【宋】【元】【明】</note>
<note n="0192001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192001">垂【大】，乘【宋】</note>
<note n="0192002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192002">穩【大】，種【宋】【元】【明】</note>
<note n="0192003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192003">幡繖【大】，幢散【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0192004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192004">踰【大】，唯【聖】</note>
<note n="0192005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192005">知【大】，智【宋】【元】【明】</note>
<note n="0192006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192006">妹弟【大】，姊妹【宋】【元】【明】，姊弟【聖】</note>
<note n="0192007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192007">飮【大】，飯【元】【明】</note>
<note n="0192008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192008">大【大】，太【宋】【元】【明】</note>
<note n="0192009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192009">餓【大】，飢【宋】【元】，饑【明】</note>
<note n="0192010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192010">飢【大】＊，饑【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0192011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192011">般【大】，槃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0192012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192012">遍【大】，邊【聖】</note>
<note n="0192013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192013">婇【大】，采【聖】</note>
<note n="0192014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192014">儀【大】，義【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0192015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192015">係【大】，<g ref="#CB05717">𮈟</g>【聖】</note>
<note n="0192016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192016">適【大】，這【聖】</note>
<note n="0192017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0192017">坐【大】，以【聖】</note>
<note n="0193001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193001">茶【大】＊，蔡【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0193002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193002">士【大】，人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193003">同【大】，錮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193004">太【大】，大【聖】</note>
<note n="0193005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193005">脯【大】，缹【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193006">病【大】，痛【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193007">沙【大】，妙【元】</note>
<note n="0193008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193008">響【大】，嚮【聖】</note>
<note n="0193009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193009">死【大】，屍【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193010">潰【大】，膭【宋】，殨【元】【明】</note>
<note n="0193011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193011">于【大】，於【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193012" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T04.0193c03.02" target="#nkr_note_mod_0193012">豪【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】＊，勢【大】＊</note>
<note n="0193013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193013">伎【大】＊，妓【元】【明】＊</note>
<note n="0193014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193014">叫【大】，呼【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0193015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193015">轉【大】，輙【宋】【元】【明】</note>
<note n="0193016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193016"><!--CBETA todo type: ＊-->義【大】＊，誼【宋】【元】【明】【聖】＊</note>
<note n="0193017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0193017">瞿曇【大】，伹譚【聖】</note>
<note n="0194001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194001">逮【大】＊，還【聖】＊</note>
<note n="0194002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194002">邪【大】，耶【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0194003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194003">數【大】，穀【宋】【元】【明】</note>
<note n="0194004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194004">庶【大】，度【聖】</note>
<note n="0194005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T04.0194a18.02" target="#nkr_note_mod_0194005">豪【CB】【磧乙-CB】，勢【大】＊，<g ref="#CB00984">𠢕</g>【聖】＊</note>
<note n="0194006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194006">赴【大】，趣【宋】【元】【明】</note>
<note n="0194007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194007">大【大】，太【宋】【元】，泰【聖】</note>
<note n="0194008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194008">曰【大】，白【明】</note>
<note n="0194009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194009">恣【大】，彼【聖】</note>
<note n="0194010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194010">生【大】，出【宋】【元】【明】</note>
<note n="0194011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194011">賈【大】，賣【宋】【元】【明】，敻【聖】</note>
<note n="0194012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194012">曇【大】，頭【明】</note>
<note n="0194013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194013">今【大】，令【明】</note>
<note n="0194014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194014">一【大】，上【元】【明】</note>
<note n="0194015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194015">智【大】，知【明】【聖】</note>
<note n="0194016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194016">學【大】，覺【聖】</note>
<note n="0194017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0194017">藥【大】，樂【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195001">道【大】，導【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195002">八【大】，九【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195003">人【大】，容【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195004">更【大】，便【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195005">蓮【大】，連【元】，漣【明】</note>
<note n="0195006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195006">盛【大】，滅【聖】</note>
<note n="0195007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195007">更【大】，便【宋】</note>
<note n="0195008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195008">日【大】，甘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195009">作【大】，在【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195010">飮【大】，飯【宋】【元】【明】</note>
<note n="0195011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0195011">蓱【大】＊，甁【宋】＊【元】＊【明】＊，屛【聖】＊</note>
<note n="0196001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196001"><g ref="#CB00209">㷿</g>【大】，燄【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0196002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196002">本【大】，說【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196003">廣【大】，度【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196004">六【大】，五【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0196005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196005">槃【大】＊，盤【明】＊</note>
<note n="0196006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196006">狗【大】，拘【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196007">踰【大】，愉【聖】</note>
<note n="0196008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196008">倫【大】，論【宋】【元】【明】</note>
<note n="0196009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0196009">萎【大】，安【宋】，委【元】【明】</note>
<note n="0197001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197001">士【大】，人【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197002"><!--CBETA todo type: ＊-->飼【大】＊，飴【聖】＊</note>
<note n="0197003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197003">惡【大】，慈【聖】</note>
<note n="0197004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197004">去【大】，士【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197005">行【大】，作【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197006">獲【大】，後【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197007">里【大】，裏【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0197008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197008">飢【大】＊，饑【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0197009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197009">行【大】，得【聖】</note>
<note n="0197010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197010">般【大】＊，槃【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0197011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197011">相【大】，想【宋】【元】【明】</note>
<note n="0197012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197012">諳【大】，闇【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0198001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198001"><!--CBETA todo type: a-->池【大】，池字後有（自說本所作）一句【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198002">乞本【大】，人悉【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198003">往【大】，佳【元】【明】</note>
<note n="0198004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198004">講諸【大】，諸講【聖】</note>
<note n="0198005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198005">竟畢【大】，畢竟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198006">喜【大】，嘉【元】【明】【聖】</note>
<note n="0198007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198007">唯【大】＊，惟【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0198008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198008">家【大】，寂【聖】</note>
<note n="0198009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198009">發【大】，業【聖】</note>
<note n="0198010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198010">寂【大】，家【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198011">轉勢【大】，輒豪【宋】【元】【明】</note>
<note n="0198012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198012">與【大】，興【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0198013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198013">瞻【大】，贍【明】</note>
<note n="0198014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198014">之僕童【大】，人僕僮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199001">於昔【大】，今者【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199002">王蓱沙【大】，<name role="" type="person">甁沙王</name>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199003">乏【大】，之【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0199004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199004">今【大】，爾【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199005">四【大】，五【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0199006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199006">涼【大】，淨【聖】</note>
<note n="0199007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199007">聖【大】，塑【宋】，堊【元】【明】</note>
<note n="0199008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199008"><g ref="#CB00178">㮈</g>【大】＊，奈【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0199009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199009">爲【大】，惟【明】</note>
<note n="0199010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199010">聖【大】，堊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199011">受【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199012">大【大】，天【宋】</note>
<note n="0199013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199013">十【大】，千【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199014">子【大】，了【元】【明】</note>
<note n="0199015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199015">粗【大】，<g ref="#CB04974">麁</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199016">力【大】，仂【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199017">孚【大】，赴【宋】【元】【明】</note>
<note n="0199018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199018">慕【大】，暮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0200001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200001">令【大】，今【聖】</note>
<note n="0200002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200002">輒【大】＊，轉【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0200003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200003">時【大】，音【宋】，世【元】【明】</note>
<note n="0200004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200004">當【大】，得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0200005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200005">小【大】，少【明】</note>
<note n="0200006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200006">玄【大】，卑【元】【明】</note>
<note n="0200007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200007">邈【大】，貌【宋】【聖】，賤【元】【明】</note>
<note n="0200008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200008">時【大】，尊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0200009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200009"><g ref="#CB00047">𭉨</g>【大】，<g ref="#CB01040">𭪿</g>【宋】【元】【明】</note>
<note n="0200010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200010">悲【大】，飛【聖】</note>
<note n="0200011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200011">一【大】，二【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0200012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200012">使【大】，便【明】</note>
<note n="0200013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200013">得【大】，値【宋】【元】【明】</note>
<note n="0201001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201001">恐【大】，怨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0201002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201002">出【大】，仁【聖】</note>
<note n="0201003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201003">尊【大】，等【宋】【元】【明】</note>
<note n="0201004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201004">阿【大】，何【元】</note>
<note n="0201005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201005">繫【大】，獄【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0201006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201006">見【大】，具【元】【明】</note>
<note n="0201007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201007">沙【大】，妙【聖】</note>
<note n="0201008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201008">力【大】，足【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0201009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201009">旃【大】，栴【宋】【元】</note>
<note n="0201010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201010">抬【大】＊，堆【宋】＊【元】＊【明】＊，搥【聖】＊</note>
<note n="0201011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201011">痛【大】，病【宋】【元】【明】</note>
<note n="0201012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201012">見【大】，現【宋】【元】【明】</note>
<note n="0201013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201013">勒【大】，勤【宋】【明】</note>
<note n="0201014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0201014">噉【大】，敢【宋】</note>
<note n="0202001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202001">中【大】，終【明】</note>
<note n="0202002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202002">倒【大】，到【明】</note>
<note n="0202003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202003">利【大】，痢【宋】【元】【明】</note>
<note n="0202004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202004">佛【大】，<unclear/>【聖】</note>
<note n="0202005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202005">爲之【大】，之爲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0202006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202006">佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0202007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202007">〔－〕【大】，光明皇后願文【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0190001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190001">〔佛〕－【三】</note>
<note n="0190002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190002">〔西〕－【三】，〔西晉…譯〕－【聖】</note>
<note n="0190003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190003">晉＋（太康年）【宋】【元】</note>
<note n="0190004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190004">別＝莂【三】</note>
<note n="0190005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190005">源＝原【聖】</note>
<note n="0190006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190006">覽＝攬【三】</note>
<note n="0190007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190007">殖＝植【三】＊</note>
<note n="0190008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190008">達＝造【三】</note>
<note n="0190009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190009">四＝西【明】</note>
<note n="0190010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190010">疾＝度【三】【聖】</note>
<note n="0190011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190011">唯＝惟【三】</note>
<note n="0190012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190012">寞＝漠【聖】</note>
<note n="0190013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190013">曰＝越【明】＊</note>
<note n="0190014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190014">反＝返【三】＊</note>
<note n="0190015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190015">法＝經【三】</note>
<note n="0190016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190016">被＝帔【三】</note>
<note n="0190017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190017">覩＝觀【明】</note>
<note n="0190018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190018">念＝今【宋】【元】</note>
<note n="0190019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190019">還＝逮【三】＊</note>
<note n="0190020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190020">卽＝則【明】</note>
<note n="0190021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190021">大＝天【明】</note>
<note n="0190022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190022">燿＝曜【三】</note>
<note n="0190023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190023">時＝是【三】</note>
<note n="0190024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190024">以＝復【三】</note>
<note n="0190025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0190025">如＝以【三】</note>
<note n="0191001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191001">作＝化【宋】</note>
<note n="0191002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191002">正命耳＝止命取【聖】</note>
<note n="0191003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191003">學＝覺【聖】</note>
<note n="0191004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191004">今＝令【三】</note>
<note n="0191005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191005">造＝遭【聖】</note>
<note n="0191006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191006">惟＝維【三】＊</note>
<note n="0191007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191007">住＝往【三】</note>
<note n="0191008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191008">家＝來【元】【明】</note>
<note n="0191009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191009">無＝天【三】</note>
<note n="0191010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191010">未＝天【明】</note>
<note n="0191011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191011">唯＝惟【三】＊</note>
<note n="0191012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191012">持＝特【明】</note>
<note n="0191013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0191013">與＝興【三】</note>
<note n="0192001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192001">垂＝乘【宋】</note>
<note n="0192002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192002">穩＝種【三】</note>
<note n="0192003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192003">幡繖＝幢散【三】【聖】</note>
<note n="0192004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192004">踰＝唯【聖】</note>
<note n="0192005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192005">知＝智【三】</note>
<note n="0192006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192006">妹弟＝姊妹【三】，姊弟【聖】</note>
<note n="0192007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192007">飮＝飯【元】【明】</note>
<note n="0192008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192008">大＝太【三】</note>
<note n="0192009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192009">餓＝飢【宋】【元】，饑【明】</note>
<note n="0192010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192010">飢＝饑【三】＊</note>
<note n="0192011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192011">般＝槃【三】</note>
<note n="0192012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192012">遍＝邊【聖】</note>
<note n="0192013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192013">婇＝采【聖】</note>
<note n="0192014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192014">儀＝義【三】【聖】</note>
<note n="0192015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192015">係＝<g ref="#CB05717">𮈟</g>【聖】</note>
<note n="0192016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192016">適＝這【聖】</note>
<note n="0192017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0192017">坐＝以【聖】</note>
<note n="0193001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193001">茶＝蔡【三】＊</note>
<note n="0193002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193002">士＝人【三】</note>
<note n="0193003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193003">同＝錮【三】</note>
<note n="0193004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193004">太＝大【聖】</note>
<note n="0193005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193005">脯＝缹【三】</note>
<note n="0193006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193006">病＝痛【三】</note>
<note n="0193007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193007">沙＝妙【元】</note>
<note n="0193008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193008">響＝嚮【聖】</note>
<note n="0193009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193009">死＝屍【三】</note>
<note n="0193010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193010">潰＝膭【宋】，殨【元】【明】</note>
<note n="0193011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193011">于＝於【三】</note>
<note n="0193012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193012">勢＝豪【三】＊</note>
<note n="0193013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193013">伎＝妓【元】【明】＊</note>
<note n="0193014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193014">叫＝呼【三】【聖】</note>
<note n="0193015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193015">轉＝輙【三】</note>
<note n="0193016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193016">義＝誼【三】【聖】＊</note>
<note n="0193017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0193017">瞿曇＝伹譚【聖】</note>
<note n="0194001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194001">逮＝還【聖】＊</note>
<note n="0194002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194002">邪＝耶【三】【聖】</note>
<note n="0194003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194003">數＝穀【三】</note>
<note n="0194004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194004">庶＝度【聖】</note>
<note n="0194005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194005">勢＝<g ref="#CB00984">𠢕</g>【聖】＊</note>
<note n="0194006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194006">赴＝趣【三】</note>
<note n="0194007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194007">大＝太【宋】【元】，泰【聖】</note>
<note n="0194008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194008">曰＝白【明】</note>
<note n="0194009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194009">恣＝彼【聖】</note>
<note n="0194010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194010">生＝出【三】</note>
<note n="0194011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194011">賈＝賣【三】，敻【聖】</note>
<note n="0194012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194012">曇＝頭【明】</note>
<note n="0194013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194013">今＝令【明】</note>
<note n="0194014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194014">一＝上【元】【明】</note>
<note n="0194015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194015">智＝知【明】【聖】</note>
<note n="0194016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194016">學＝覺【聖】</note>
<note n="0194017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0194017">藥＝樂【三】</note>
<note n="0195001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195001">道＝導【三】</note>
<note n="0195002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195002">八＝九【三】</note>
<note n="0195003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195003">人＝容【三】</note>
<note n="0195004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195004">更＝便【三】</note>
<note n="0195005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195005">蓮＝連【元】，漣【明】</note>
<note n="0195006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195006">盛＝滅【聖】</note>
<note n="0195007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195007">更＝便【宋】</note>
<note n="0195008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195008">日＝甘【三】</note>
<note n="0195009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195009">作＝在【三】</note>
<note n="0195010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195010">飮＝飯【三】</note>
<note n="0195011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0195011">蓱＝甁【三】＊，屛【聖】＊</note>
<note n="0196001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196001"><g ref="#CB00209">㷿</g>＝燄【三】【聖】</note>
<note n="0196002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196002">本＝說【三】</note>
<note n="0196003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196003">廣＝度【三】</note>
<note n="0196004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196004">六＝五【三】【聖】</note>
<note n="0196005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196005">槃＝盤【明】</note>
<note n="0196006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196006">狗＝拘【三】</note>
<note n="0196007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196007">踰＝愉【聖】</note>
<note n="0196008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196008">倫＝論【三】</note>
<note n="0196009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0196009">萎＝安【宋】，委【元】【明】</note>
<note n="0197001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197001">士＝人【三】</note>
<note n="0197002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197002">飼＝飴【聖】＊</note>
<note n="0197003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197003">惡＝慈【聖】</note>
<note n="0197004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197004">去＝士【三】</note>
<note n="0197005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197005">行＝作【三】</note>
<note n="0197006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197006">獲＝後【三】</note>
<note n="0197007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197007">里＝裏【三】【聖】</note>
<note n="0197008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197008">飢＝饑【三】＊</note>
<note n="0197009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197009">行＝得【聖】</note>
<note n="0197010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197010">般＝槃【三】＊</note>
<note n="0197011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197011">相＝想【三】</note>
<note n="0197012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197012">諳＝闇【三】【聖】</note>
<note n="0198001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198001">池＋（自說本所作）一句【三】</note>
<note n="0198002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198002">乞本＝人悉【三】</note>
<note n="0198003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198003">往＝佳【元】【明】</note>
<note n="0198004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198004">講諸＝諸講【聖】</note>
<note n="0198005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198005">竟畢＝畢竟【三】</note>
<note n="0198006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198006">喜＝嘉【元】【明】【聖】</note>
<note n="0198007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198007">唯＝惟【三】＊</note>
<note n="0198008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198008">家＝寂【聖】</note>
<note n="0198009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198009">發＝業【聖】</note>
<note n="0198010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198010">寂＝家【三】</note>
<note n="0198011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198011">轉勢＝輒豪【三】</note>
<note n="0198012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198012">與＝興【三】【聖】</note>
<note n="0198013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198013">瞻＝贍【明】</note>
<note n="0198014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198014">之僕童＝人僕僮【三】</note>
<note n="0199001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199001">於昔＝今者【三】</note>
<note n="0199002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199002">王蓱沙＝<name role="" type="person">甁沙王</name>【三】</note>
<note n="0199003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199003">乏＝之【三】【聖】</note>
<note n="0199004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199004">今＝爾【三】</note>
<note n="0199005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199005">四＝五【三】【聖】</note>
<note n="0199006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199006">涼＝淨【聖】</note>
<note n="0199007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199007">聖＝塑【宋】，堊【元】【明】</note>
<note n="0199008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199008"><g ref="#CB00178">㮈</g>＝奈【三】＊</note>
<note n="0199009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199009">爲＝惟【明】</note>
<note n="0199010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199010">聖＝堊【三】</note>
<note n="0199011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199011">受＝是【三】</note>
<note n="0199012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199012">大＝天【宋】</note>
<note n="0199013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199013">十＝千【三】</note>
<note n="0199014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199014">子＝了【元】【明】</note>
<note n="0199015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199015">粗＝<g ref="#CB04974">麁</g>【三】</note>
<note n="0199016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199016">力＝仂【三】</note>
<note n="0199017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199017">孚＝赴【三】</note>
<note n="0199018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199018">慕＝暮【三】</note>
<note n="0200001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200001">令＝今【聖】</note>
<note n="0200002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200002">輒＝轉【三】＊</note>
<note n="0200003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200003">時＝音【宋】，世【元】【明】</note>
<note n="0200004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200004">當＝得【三】</note>
<note n="0200005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200005">小＝少【明】</note>
<note n="0200006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200006">玄＝卑【元】【明】</note>
<note n="0200007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200007">邈＝貌【宋】【聖】，賤【元】【明】</note>
<note n="0200008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200008">時＝尊【三】</note>
<note n="0200009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200009"><g ref="#CB00047">𭉨</g>＝<g ref="#CB01040">𭪿</g>【三】</note>
<note n="0200010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200010">悲＝飛【聖】</note>
<note n="0200011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200011">一＝二【三】【聖】</note>
<note n="0200012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200012">使＝便【明】</note>
<note n="0200013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200013">得＝値【三】</note>
<note n="0201001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201001">恐＝怨【三】</note>
<note n="0201002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201002">出＝仁【聖】</note>
<note n="0201003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201003">尊＝等【三】</note>
<note n="0201004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201004">阿＝何【元】</note>
<note n="0201005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201005">繫＝獄【三】【聖】</note>
<note n="0201006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201006">見＝具【元】【明】</note>
<note n="0201007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201007">沙＝妙【聖】</note>
<note n="0201008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201008">力＝足【三】【聖】</note>
<note n="0201009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201009">旃＝栴【宋】【元】</note>
<note n="0201010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201010">抬＝堆【三】＊，搥【聖】＊</note>
<note n="0201011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201011">痛＝病【三】</note>
<note n="0201012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201012">見＝現【三】</note>
<note n="0201013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201013">勒＝勤【宋】【明】</note>
<note n="0201014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0201014">噉＝敢【宋】</note>
<note n="0202001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202001">中＝終【明】</note>
<note n="0202002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202002">倒＝到【明】</note>
<note n="0202003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202003">利＝痢【三】</note>
<note n="0202004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202004">佛＝<unclear/>【聖】</note>
<note n="0202005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202005">爲之＝之爲【三】</note>
<note n="0202006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202006">〔佛〕－【三】【聖】</note>
<note n="0202007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202007">＋（光明皇后願文）【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0191b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0191b2301">蔓【CB】【麗-CB】【磧-CB】，鬘【大】</note>
<note n="0191b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0191b2501">蔓【CB】【麗-CB】【磧-CB】，鬘【大】</note>
<note n="0198a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0198a2801">羨【CB】，羡【大】</note>
<note n="0201c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0201c2901">當【CB】【麗-CB】，常【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>